Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "contenir un premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après le nom du fichier, il doit contenir un premier caractère « _ » suivit d’un « v » majuscule ou minuscule et du numéro de version repris en deux chiffre.

Na de naam van het bestand volgt ‘_’, gevolgd door een hoofdletter of een kleine letter ‘v’ en een volgnummer bestaande uit twee cijfers.


Cette rubrique est obligatoire et doit contenir le premier mois pour lequel la modification du droit produit ses effets.

Deze rubriek is verplicht en moet de eerste maand bevatten waarin de wijziging van het recht haar effect heeft.


Il doit contenir soit dans les 3 premiers caractères les trois chiffres du numéro d’identification de l’organisme assureur ou de la mutualité / office régional / caisse des soins de santé de la SNCB, soit dans les 4 premiers caractères ces trois chiffres d’identification précédés d’un zéro ; les caractères suivants reprennent un numéro, le tout devant former un ensemble unique.

De eerste drie tekens moeten ofwel de 3 cijfers van het identificatienummer bevatten van de verzekeringsinstelling of ziekenfonds / gewestelijke dienst / Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS, ofwel 4 cijfers waarbij de drie cijfers van het identificatienummer worden voorafgegaan door een nul; de volgende tekens bevatten een nummer waarbij het geheel een unieke samenstelling moet vormen.


Le premier groupe est supposé contenir les enfants asthmatiques, le deuxième les adultes asthmatiques et le dernier les patients présentant une BPCO.

De eerste groep wordt verondersteld de kinderen met astma te omvatten, de tweede groep de volwassen astmatici en de laatste groep de patiënten met COPD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le malt et les céréales brutes que les autres matières premières ne peuvent pas contenir de mycotoxines, de métaux lourds et d'autres contaminants en des teneurs dépassant les normes légales.

Zowel mout, ruwe granen als andere grondstoffen mogen geen gehalte aan mycotoxines, zware metalen en andere contaminanten bevatten dat de wettelijke normen overschrijdt.


Il faut toujours conserver l’historique des silos/citernes destiné(e)s à contenir des matières premières en vrac, c) si des retours sont repris dans le stock ou traités à nouveau, il faut

De historiek van de silo’s/citernes bestemd voor de opslag van onverpakte grondstoffen dient te worden bijgehouden, c) indien retourproducten in de opslag worden opgenomen of


Le premier groupe est supposé contenir les enfants asthmatiques, le deuxième les adultes asthmatiques et le dernier surtout les patients présentant une BPCO.

De eerste groep wordt verondersteld de kinderen met astma te omvatten, de tweede groep de volwassen astmatici en de laatste groep vooral de patiënten met COPD.


Le dossier du patient doit contenir une copie de l’électrocardiogramme (ECG) justifiant l’indication pour le premier implant.

Het dossier van de patiënt moet een kopie bevatten van het ECG (electrocardiogram) dat de indicatie voor de eerste implantatie verantwoordt.


Etant donné qu’un dossier peut contenir plusieurs procédures, le cardiologue qui validera le dossier doit être le premier opérateur d’au moins une des procédures.

Aangezien een dossier verschillende procedures kan bevatten, moet de cardioloog die het dossier valideert de eerste uitvoerder van minstens een van de procedures zijn.


En cas de forfait : si les prestations dans le cadre du forfait ont été effectuées par plusieurs aides soignants, alors cette zone doit contenir le numéro d’identification du premier aide soignant.

Ingeval van forfait: indien de verstrekkingen binnen het kader van het forfait door verschillende zorgkundigen werden verricht, dan moet in deze zone het identificatienummer van de 1 ste zorgkundige vermeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenir un premier ->

Date index: 2022-01-23
w