Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenu des documents électroniques enregistrés " (Frans → Nederlands) :

Les utilisateurs autorisés à avoir accès à la banque de données à caractère personnel appropriée de la plate-forme eHealth ne sont pas non plus en mesure de prendre connaissance du contenu des documents électroniques enregistrés qui ont fait l’objet d’un hachage.

Gebruikers die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot de geëigende persoonsgegevensbank van het eHealth-platform zijn overigens evenmin in staat om als dusdanig de inhoud van de opgenomen gehashte elektronische documenten in te zien.


Un accord sur le contenu du flux électronique a ainsi pu être trouvé entre les services de l’INAMI et les O.A. Vous trouverez en annexe un document de travail comprenant de plus amples informations sur le contenu exact du flux.

Over de inhoud van de elektronische flux is daarmee een akkoord bereikt tussen de RIZIVdiensten en de VI. In bijlage vindt u een werkdocument waarin meer informatie is opgenomen over de exacte inhoud van de flux.


Au niveau du contenu des documents électroniques développés, les instances compétentes ont de toute façon un rôle crucial à remplir.

Op vlak van de inhoud van de elektronische documenten die worden ontwikkeld, hebben de bevoegde instellingen vanzelfsprekend een cruciale rol te vervullen.


6. Le protocole spécifie le contenu de la prescription électronique, la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, la procédure de hachage, l’enregistrement de la prescription électronique et du code de hachage y afférent et le logging, ainsi que l’horodatage et l’enregistrement des codes de hachage regroupés soumis à l’horodatage et à la signatur ...[+++]

6. Het protocol specificeert de inhoud van het elektronisch voorschrift, de procedure van identificatie en authentificatie van de voorschrijver, de hashingprocedure, de opslag van het elektronisch voorschrift en van de bijhorende hashcode en logging, en tot slot de tijdsregistratie en de opslag van de gebundelde hashcodes onderworpen aan de tijdsregistratie en de elektronische handtekening.


Le protocole spécifie le contenu de la prescription électronique, la procédure d’identification et d’authentification du prescripteur, la procédure de hachage, l’enregistrement de la prescription électronique et du code de hachage y afférent et le logging, ainsi que l’horodatage et l’enregistrement des codes de hachage regroupés soumis à l’horodatage et à la signature é ...[+++]

Het protocol specificeert de inhoud van het elektronisch voorschrift, de procedure van identificatie en authentificatie van de voorschrijver, de hashingprocedure, de opslag van het elektronisch voorschrift en van de bijhorende hashcode en logging, en tot slot de tijdsregistratie en de opslag van de gebundelde hashcodes onderworpen aan de tijdsregistratie en de elektronische handtekening.


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 17 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers médicaux électroniques », approuvé le 15 février 2007) :

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 18 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


abrégé Groupe 29) 5 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers médicaux électroniques », approuvé le 15 février 2007) :

(afgekort Groep 29) 5 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 20 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers médicaux électroniques », approuvé le 15 février 2007) :

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 20 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):


La plate-forme eHealth dispose donc uniquement des codes de hachage de documents électroniques, dont le contenu reste invisible et auxquels sont associés une date, une heure et une référence à l’utilisateur concerné.

Het eHealth-platform beschikt bijgevolg enkel over hashcodes van elektronische documenten, waarvan de inhoud niet kan worden ingezien en waaraan zijn verbonden een datum, een tijdstip en een verwijzing naar de betrokken gebruiker.


2.5. A toutes fins utiles, la section santé du Comité sectoriel rappelle le point de vue exprimé par le « Groupe de travail article 29 sur la protection des données à caractère personnel » (en abrégé Groupe 29) 15 et repris dans le « document de travail sur le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé contenues dans les dossiers médicaux électroniques », approuvé le 15 février 2007) :

2.5. Voor zover dienstig, herinnert de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité aan het standpunt van de “Werkgroep artikel 29 over de bescherming van persoonsgegevens” (afgekort Groep 29) 16 dat is opgenomen in het “arbeidsdocument over de verwerking van persoonsgegevens m.b.t. de gezondheid opgenomen in de elektronische medische dossiers” dat op 15 februari 2007 werd goedgekeurd):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu des documents électroniques enregistrés ->

Date index: 2024-01-11
w