Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence de la chorée de Huntington
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Névrose traumatique
Partie d'un pays européen
Pays européen
Psychogène
Venin de frelon européen
électif

Traduction de «contexte européen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité de protection sociale de la Commission européenne décrit l’objectif des indicateurs : « Ces indicateurs devraient permettre aux Etats membres et à la Commission d’une part de surveiller les progrès réalisés dans la recherche de l’objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne, qui consiste à donner un élan décisif à l’élimination de la pauvreté d’ici 2010, et d’autre part de favoriser une meilleure compréhension de la pauvreté et de l’exclusion sociale dans le contexte européen, et de repérer et d’échanger les meilleures pratiques » (SPC, octobre 2001).

Het Sociaal beschermingscomité van de Europese Commissie omschrijft de doelstelling van de indicatoren als volgt: “Aan de hand (van de indicatoren) moeten de lidstaten en de Commissie kunnen controleren hoeveel vooruitgang er wordt geboekt bij de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelstelling, namelijk uitroeiing van de armoede voor 2010, verbetering van het inzicht in armoede en sociale uitsluiting in de Europese context en vaststelling en uitwisseling van goede praktijken” (SPC, oktober 2001).


5.1.6 L'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen . 5.1.7 Conclusion relative au cadre légal belge et européen .

5.2.5 Besluit over de situatie in Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk .


Pour l’analyse dans un contexte européen, un symposium international a été organisé dont le thème portait sur les « Soins dentaires en faveur de personnes à besoins particuliers’.

Voor de analyse in een Europese context werd een internationaal symposium georganiseerd met als thema ‘Tandheelkundige zorgverlening voor personen met bijzondere noden’.


En matière d’incapacité primaire et d’invalidité, la question du maintien de deux périodes distinctes aussi segmentées dans un contexte européen où la tendance à l’harmonisation de ces deux notions (incapacité primaire et invalidité) fait débat.

Inzake primaire ongeschiktheid en invaliditeit zijn er discussies over de vraag tot behoud van twee zo sterk afgebakende periodes in de Europese context of de tendens tot harmonisering van die twee begrippen (primaire ongeschiktheid en invaliditeit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre modification apportée par l’arrêté royal du 27 juillet 2011, se situe dans le contexte européen.

Een andere wijziging die wordt aangebracht door het koninklijk besluit van 27 juli 2011 situeert zich binnen een Europese context.


8.1 Résumé - p 275 Introduction - p 275 Définition et description - p 276 L’étude épidémiologique - p 276 8.1.3.1 Etude de la littérature - p 277 8.1.3.2 Echantillon permanent - p 277 8.1.3.3 Besoin objectif de traitement - p 278 8.1.3.4 Besoin subjectif de traitement - p 279 8.1.3.5 Données en matière de consommation - p 279 8.1.3.6 Liens mutuels - p 279 8.1.3.7 Plate-forme de patients - p 280 8.1.3.8 Sondage des soignants - p 280 Le contexte européen - p 281 L’évaluation du processus - p 281 8.2 Propositions pour prendre des mesures dans le cadre de l’assurance

8.1 Samenvatting - p 263 Inleiding - p 264 Definitie en omschrijving - p 264 Het epidemiologisch onderzoek - p 264 8.1.3.1 Literatuurstudie - p 264 8.1.3.2 Permanente steekproef - p 265 8.1.3.3 Objectieve behandelnood - p 265 8.1.3.4 Subjectieve behandelnood - p 266 8.1.3.5 Consumptiegegevens - p 267 8.1.3.6 Onderlinge verbanden - p 267 8.1.3.7 Patiëntenplatform - p 267 8.1.3.8 Bevraging van de zorgverleners - p 268 De Europese context - p 268 De evaluatie van het proces - p 2269 8.2 Voorstellen tot maatregelen binnen de verplichte verzekering voor


5.1.7.5 L'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen

5.1.7.5 De beoefening van de niet-conventionele geneeskunde in Europese context


Enfin, le point 5.1.6 se penche sur l'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen.

Punt 5. 1.6 bespreekt tot slot de beoefening van de niet-conventionele geneeskunde in Europese context.


5.1.6 L'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen

5.1.6 De beoefening van de niet-conventionele geneeskunde in Europese context


Messages clés: l'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen

Kernboodschappen: de beoefening van de niet-conventionele geneeskunde in Europese context




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte européen ->

Date index: 2024-04-23
w