Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contient pour autant que vous acceptiez " (Frans → Nederlands) :

La plate-forme eHealth vous donne accès à son site portail et aux informations et applications qu'il contient pour autant que vous acceptiez, sans aucune réserve, les conditions mentionnées sur la présente page.

Het eHealth -platform biedt u deze portalsite en de opgenomen informatie en toepassingen aan voor zover u de op deze pagina zonder enig voorbehoud aanvaardt.


La Fondation contre le Cancer vous donne accès à son site Internet et aux informations qu'il contient pour autant que vous acceptiez intégralement, sans aucune réserve, les conditions mentionnées sur la présente page " conditions d'utilisation et crédits" .

U krijgt toegang tot de website van Stichting tegen Kanker en tot de informatie op deze site op voorwaarde dat u, zonder enig voorbehoud, de voorwaarden op deze pagina “gebruiksvoorwaarden” integraal aanvaardt.


Vous pouvez abattre des canards ou des oies (sans limite de nombre) dans votre exploitation en vue de la production de foie gras pour autant que vous faites appel à l’UPC pour l’expertise ante-mortem et que vous livrez ensuite les carcasses non-eviscérées à un abattoir ou un atelier de découpe pour y retirer les foies.

U kan een onbeperkt aantal stuks eenden of ganzen op uw bedrijf slachten met het oog op de productie van foie gras, voor zover u een beroep hebt gedaan op de PCE voor een ante-mortem keuring en u vervolgens de niet-geëviscereerde karkassen aan een slachthuis of een uitsnijderij levert om daar de levers te verwijderen.


4° pour autant que vous disposiez dans votre ferme d'un abattoir agréé, vous pouvez évidemment abattre vos animaux (et d'autres) pour le circuit commercial, aussi bien que pour des particuliers;

4° voor zover u op uw boerderij over een erkend slachthuis beschikt, mag u uiteraard uw dieren (en andere) slachten voor het handelscircuit, zowel als voor particulieren;


3° dans les conditions du point 2°, vous pouvez abattre plus d'animaux à la ferme, à savoir jusque 2000 têtes de volailles et 1000 têtes de lagomorphes, pour vente directe de carcasses entières et d'abats au consommateur, soit sur place, soit au marché local (tenu dans votre propre commune ou dans une commune limitrophe ou, à défaut, au marché le plus proche), pour autant ...[+++]

3° u mag onder de voorwaarden van 2° meer dieren, namelijk tot 2000 stuks pluimvee en 1000 stuks lagomorfen, slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval aan de consument hetzij ter plaatse hetzij op de plaatselijke markt (gehouden in uw eigen gemeente of een aangrenzende gemeente of, bij gebreke daarvan, op de dichtstbijgelegen markt) , voor zover u daartoe bijkomend beschikt over een lokaal zoals voorgeschreven in het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van lev ...[+++]


Que vous soyez salarié(e), indépendant(e), chômeur(euse) ou étudiant(e), vous avez droit à un certain nombre de remboursements ou d’indemnités, pour autant que vous soyez en règle de sécurité sociale.

Of je nu in dienst bent bij een bedrijf als loontrekkende, werkt als zelfstandige, werkloos bent of studeert, je hebt altijd recht op een aantal terugbetalingen of uitkeringen, op voorwaarde dat je in orde bent met de sociale zekerheid.


2° vous pouvez aussi abattre ces animaux à la ferme pour vente directe de carcasses entières et des abats sur place directement au consommateur, pour autant que cela se limite à un total annuel de 500 pièces de volaille et 250 lapins. Sous ce régime, vous ne pouvez donc pas découper les carcasses et les abats ni les transformer en viande hachée, en préparations de viande et en produits à base de viande comme par ex. du foie gras, du pâté, du vol-au-vent, du poulet rôti, etc.

2° u mag deze dieren ook slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval ter plaatse rechtstreeks aan de consument, voor zover het daarbij op jaarbasis in het totaal beperkt blijft tot ten hoogste 500 stuks pluimvee en 250 konijnen; Onder dit stelsel mag u dus de karkassen en slachtafval niet versnijden noch verwerken tot gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten zoals bv. foie gras, paté, vol-au-vent, kip aan ’t spit, e.a..


5° pour autant que vous disposiez d'un débit de viandes et remplissiez en outre toutes les conditions de l'AR du novembre 2005 relatif au commerce de détail des viandes (et à d'éventuelles conditions de la réglementation économique), vous pouvez vendre des viandes à votre exploitation.

5° voor zover u beschikt over een vleeswinkel en daarbij alle voorwaarden vervult van het KB van 10 november 2005 dat de detailhandel in vlees regelt (en aan eventuele voorwaarden uit de economische regelgeving), mag u vlees verkopen op uw boerderij.


Si ce numéro est indiqué, il ne faut pas remplir les données d’identification marquées d’un * ni communiquer les modification ultérieures de celles-ci pour autant que vous ayez déjà communiqué ces données à la BCE.

Indien het vestigingseenheidnummer wordt ingevuld hoeven de identificatiegegevens aangeduid met een *, noch latere wijzigingen ingevuld te worden voor zover deze gegevens reeds werden overgemaakt aan de KBO.


- Si un de ces numéros est indiqué, il ne faut pas remplir les données marquées d’un * ni communiquer les modifications ultérieurs de celles-ci pour autant que vous ayez déjà communiqué ces données à la BCE, à votre commune ou à une mutualité belge en ce qui concerne les étrangers.

- Indien één van deze nummers wordt ingevuld hoeven de identificatiegegevens, aangeduid met een *, noch latere wijzigingen worden ingevuld, voor zover deze gegevens reeds werden overgemaakt aan de KBO, aan uw gemeente of aan een Belgisch ziekenfonds voor de buitenlanders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient pour autant que vous acceptiez ->

Date index: 2023-12-27
w