Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «contient toutefois aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’échantillon permanent ne contient toutefois aucune donnée sur le nom de l'assuré, sa date de naissance ou son adresse.

De permanente steekproef bevat echter geen enkele informatie over de naam van de verzekerde, diens geboortedatum of diens adres.


Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]

Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in de voormelde bepalingen, waaronder de bekrachtigde besluiten, ...[+++]


Toutefois, ce rapport ne contient aucun indicateur portant sur les besoins.

Maar er werden nog geen indicatoren voor de behoeften in dit rapport gedefinieerd.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Sandoz. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient une petite quantité d’alcool et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet mag blijven autorijden tussen de kuren van Paclitaxel Sandoz, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Mylan. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient un peu d’alcool, et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet verder mag autorijden tussen de kuren met Paclitaxel Mylan, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     contient toutefois aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient toutefois aucune ->

Date index: 2022-12-21
w