Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «continu et très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir trèstaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cette liaison de l'hormone aux protéines n'est pas covalente, l'hormone liée présente dans le plasma subit un processus continu et très rapide d'échange avec la fraction libre.

Deze eiwithormoonbinding is niet covalent en dus wordt het gebonden hormoon in het plasma continu en zeer snel uitgewisseld met de vrije hormoonfractie.


Les parties concernées sont très positives. Les écoles et les enfants sont très enthousiastes à propos du programme et ils souhaitent tous continuer à y participer à l'avenir», conclut le rapport.

Alle betrokkenen zijn zeer positief en met name de scholen en kinderen zijn enthousiast over de regeling. Iedereen hoopt nog lang aan de regeling te kunnen deelnemen”, aldus de conclusie in het evaluatieverslag.


18 Saignement abondant et continu (hémorragie grave) 19 Gonflement très important du ventre (météorisation) ..

18 Saignement abondant et continu (hémorragie grave) 19 Gonflement très important du ventre (météorisation) ..


Salmonella anatum s’avère aussi être une espèce très thermorésistante, une résistance qui augmente fortement au fur et à mesure que la teneur en eau continue à diminuer en dessous des 2% .

Salmonella anatum blijkt ook een zeer hitte-bestendige soort te zijn, een resistentie die sterk toeneemt naarmate het watergehalte verder afneemt beneden 2% .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si après cette période de 6 heures, votre rythme cardiaque est très lent ou continue à diminuer, ou si votre électrocardiogramme montre des anomalies, vous pourriez avoir besoin d’être surveillé pendant une période plus longue (au moins 2 heures de plus et possiblement jusqu’au lendemain), jusqu’à ce que ces effets aient disparu.

Als u na de periode van 6 uur last heeft van een erg langzame of dalende hartslag, of als uw elektrocardiogram afwijkingen vertoont, dan dient u mogelijk voor een langere periode te worden gecontroleerd (minimaal 2 uur langer en mogelijk gedurende de nacht), totdat deze zijn verdwenen.


Très fréquent : toxicité hépatique s’accompagnant de lésions de l’endothélium vasculaire lorsque la thioguanine est utilisée en traitement d’entretien ou en traitement similaire en continu à long-terme, ce qui n’est pas recommandé (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Zeer vaak: levertoxiciteit met letsels van het vasculair endotheel, wanneer thioguanine gebruikt wordt als onderhoudsbehandeling of in vergelijkbare continue, langdurige behandeling. Dit is niet aanbevolen (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Il est très important de continuer à prendre Enalapril EG, aussi longtemps que votre médecin vous l'a prescrit.

Het is erg belangrijk Enalapril EG te blijven innemen zo lang uw arts dat voorschrijft.


Il est très important de continuer à prendre RENITEC, aussi longtemps que votre médecin vous l'a prescrit.

Het is erg belangrijk om RENITEC te blijven innemen zo lang uw arts dat voorschrijft.


Si des infections potentielles sont susceptibles d'être très dangereuses pour le patient (par ex., après une chirurgie cardiaque ou une chirurgie orthopédique majeure telle qu'une prothèse articulaire totale), il est conseillé de continuer à administrer le médicament après l'opération pendant 24 à 48 heures.

Als mogelijke infecties waarschijnlijk zeer gevaarlijk zijn voor de patiënt (bijv. na hartchirurgie of een zware orthopedische operatie zoals plaatsing van een gewrichtsprothese), is het raadzaam de postoperatieve toediening gedurende 24 tot 48 uur voort te zetten.


Très rare : aggravation de l’acné en début du traitement (amélioration en continuant le traitement), acné fulminans (acné grave avec des lésions tuméfiées et enflammées pouvant évoluer en lésions avec production de pus ou des ulcérations (trous) de la peau, fièvre, courbatures), transpiration excessive (hypersudation), rougeur de la peau (exanthème et érythème).

Zeer zelden : verergering van de acne in het begin van de behandeling (verbetering naderhand), acne fulminans (ernstig acne met gezwollen en ontstoken lesies met ettervorming of ulceraties (gaten) van de huid, koorts, spierpijn), overmatig zweten (hypersudatie), roodheid van de huid (exantheem en erytheem).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continu et très ->

Date index: 2023-03-17
w