Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Acrodermatite continue de Hallopeau
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Hémicrânie continue
Maintien d'une surveillance en continu

Traduction de «continue entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht






canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing




accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interprétation : l’opérateur doit disposer d’une liste de ses fournisseurs et évaluer de façon continue l’aptitude des fournisseurs à fournir des produits (matières premières et emballages) conformes aux spécifications requises (voir point 9 : spécifications). Cette évaluation se fait par le biais d’un processus de validation des fournisseurs qui reprend entre autres la description de son système qualité, l’historique des résultats de contrôle et la politique de contrôle mise en place (nature des contrôles et fréquence), … L’exploitan ...[+++]

aan de hand van een proces voor de goedkeuring van leveranciers dat onder meer voorziet in een beschrijving van het kwaliteitssysteem van de leverancier, een overzicht van de controleresultaten en het gevoerde controlebeleid (aard en frequentie van controles), … De exploitant moet beschikken over een procedure voor permanente evaluatie van de leveranciers en de evaluatiecriteria moeten zijn vastgelegd.


Au cours des prochaines années, l’INAMI veut s’appliquer plus particulièrement à continuer à aligner le business et l’ICT et à améliorer la communication entre eux. L’INAMI veut continuer à moderniser la technologie et à introduire la méthodologie adéquate.

Voor de komende jaren wil het RIZIV in het bijzonder inzetten op het verder verbeteren van de alignering en communicatie tussen business en ICT; het verder moderniseren van de technologie; en het invoeren van aangepaste methodologie.


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellement, l'échaudage, et iii) l'expédition des viandes; d) disposer d'installations permettant d'éviter l ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het vlees; d) de nodige voorzieningen hebben om te vermijden dat het vlees in ...[+++]


Enfin, il est important qu’une bonne liaison soit assurée entre les unités de soins palliatifs des hôpitaux et les établissements du secteur MRPA-MRS de façon à permettre le transfert dans de bonnes conditions d’accompagnement des patients palliatifs entre les deux « structures » ainsi que la continuation du trajet de soins palliatifs dans des conditions optimales.

Tenslotte is het belangrijk dat er een goede link (liaison) bestaat tussen de palliatieve eenheden van de ziekenhuizen en de instellingen van de ROB-RVT-sector zodat het mogelijk wordt palliatieve patiënten goed begeleid te transfereren tussen beide settings en het palliatief zorgtraject in optimale omstandigheden verder te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils peuvent continuer à se référer à l’ancienne disposition et ceci, jusqu’au 31 décembre 2003.

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder beroepen op de vroegere bepaling en dit tot 31 december 2003.


‘Nous ne pouvons pas laisser s’accentuer la différence entre les prix de produits industriels et ceux de produits artisanaux, de manière à ce que les petites entreprises puissent faire concurrence (et donc continuer à exister) et les consommateurs garder leur liberté de choix’.

‘Het verschil tussen de prijzen van ambachtelijke en industriële producten mag men niet al te groot laten worden, zodat de kleine bedrijven kunnen concurreren (en dus blijven bestaan) en de consumenten hun keuzevrijheid behouden’.


à l'inscription, le droit est maintenant conservé jusqu'au 31 décembre de l'année suivant celle au cours de laquelle le droit est ouvert; par ailleurs, les titulaires peuvent continuer à bénéficier des prestations pendant une période annuelle de droit située entre le 1er janvier et le 31 décembre de la même année si, pour la seconde année civile précédant le début de cette période, appelée année de référence, ils sont en ordre de cotisation.

bij de inschrijving blijft het recht nu behouden tot 31 december van het jaar na dat waarin het recht ingaat; voorts kunnen de gerechtigden prestaties blijven genieten gedurende een periode van jaarlijks recht tussen 1 januari en 31 december van hetzelfde jaar, als ze voor het tweede kalenderjaar dat aan het begin van die periode voorafgaat, refertejaar geheten, in regel zijn met de bijdragen.


- Séparée des autres unités de telle sorte que les animaux ne puissent avoir entre eux aucun contact physique direct, o Séparation des bâtiments de surface constituée de murs complets : du sol au faîte et sans passages o Entrée et sortie via l’extérieure (pas par des portes intérieures) o Construction faite avec des matériaux / revêtements nettoyables et desinfectables jusqu'à une hauteur d’au moins 2,5 mètres.Une fosse à lisier continue peut être présente;

- zodanig gescheiden van andere eenheden dat de dieren met elkaar geen rechtstreeks fysisch contact kunnen hebben, o scheiding van het bovengrondse gedeelte bestaat uit een volledige wand: van vloer tot nok en zonder doorgangen, o in- en uitgangen langs de buitenzijde van het gebouw (geen tussendeuren) o minstens tot op 2,5 meter hoogte bestaande uit materialen die reinigbaar en ontsmetbaar zijn o er mag een doorlopende mestkelder aanwezig zijn


(14) En application de l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2076/2005, les Etats membres qui, avant le 1 er janvier 2006, appliquaient, sur leur territoire, des exigences de température aux installations d’entreposage des œufs et aux véhicules de transport des œufs entre ces installations d’entreposage peuvent continuer à appliquer ces exigences jusqu’au 31 décembre 2009.

(14) Artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 bepaalt dat de lidstaten die vóór 1 januari 2006 nationale temperatuurvoorschriften hanteerden voor voorzieningen voor de opslag van eieren en voor voertuigen die eieren van de ene naar de andere voorziening vervoeren, deze tot en met 31 december 2009 mogen blijven toepassing.


- Séparée des autres unités de telle sorte que les animaux ne puissent avoir entre eux aucun contact physique direct, o Séparation des bâtiments de surface constituée de murs complets : du sol au faîte et sans passages o Entrée et sortie via l’extérieur (pas par des portes intérieures) o Construction faite avec des matériaux / revêtements nettoyables et desinfectables jusqu'à une hauteur d’au moins 2,5 mètres. o Une fosse à lisier continue peut être présente;

- zodanig gescheiden van andere eenheden dat de dieren met elkaar geen rechtstreeks fysisch contact kunnen hebben, o scheiding van het bovengrondse gedeelte bestaat uit een volledige wand: van vloer tot plafond en zonder doorgangen, o in- en uitgangen langs de buitenzijde van het gebouw (geen tussendeuren) o minstens tot op 2,5 meter hoogte bestaande uit materialen die reinigbaar en ontsmetbaar zijn o er mag een doorlopende mestkelder aanwezig zijn




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue entre ->

Date index: 2021-11-09
w