Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Acrodermatite continue de Hallopeau
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Examen pour le permis de conduire
Hémicrânie continue
Maintien d'une surveillance en continu
Valve de vidange de cathéter vasculaire en continu
épilepsie partielle continue

Traduction de «continuer à conduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode














accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Mylan. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient un peu d’alcool, et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet verder mag autorijden tussen de kuren met Paclitaxel Mylan, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.


Le médecin attirera son attention sur les éventuelles conséquences graves qui pourraient en résulter comme par exemple les accidents dont il pourrait être à l'origine, le refus d'intervention de l'assureur du véhicule, le retrait du permis de conduire, etc. Si, en dépit des mises en garde répétées, le médecin traitant constate qu'un patient continue à conduire un véhicule, et qu'il estime en conscience que cette personne est susceptible de provoquer des accidents avec toutes les conséquences graves pour elle-même et pour des tiers, ce ...[+++]

Hij zal hem wijzen op de eventuele ernstige consequenties bij het verwaarlozen van deze informatie als bijvoorbeeld het veroorzaken van ongevallen , de weigering van de verzekeraar van de wagen tot tussenkomst, het intrekken van het rijbewijs enz. Wanneer de behandelende geneesheer vaststelt dat zijn patiënt, niettegenstaande alle waarschuwingen, een wagen blijft besturen en hij in geweten oordeelt dat deze persoon ongevallen kan veroorzaken met alle ernstige gevolgen vandien voor hemzelf en voor derden, kan deze " noodtoestand" verrechtvaardigen dat hij de procureur des Konings zijn twijfels meedeelt inzake de rijbekwaamheid van deze p ...[+++]


Conduite de véhicules et utilisation de machines Il n’y a aucune raison vous interdisant de continuer à conduire entre les séances de traitement par Paclitaxel Sandoz. Toutefois, il faut savoir que ce médicament contient une petite quantité d’alcool et il est dès lors déconseillé de conduire immédiatement après une séance de traitement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet mag blijven autorijden tussen de kuren van Paclitaxel Sandoz, maar u moet weten dat dit geneesmiddel wat alcohol bevat en dat het misschien niet zo verstandig is te rijden onmiddellijk na een behandelingskuur.


Par conséquent, chez les patients atteints d’une démence et traités par la rivastigmine, la capacité à continuer de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines de maniement complexe, devrait être évaluée régulièrement par le médecin traitant.

Daarom dient de behandelende arts routinematig te evalueren of patiënten met dementie, die behandeld worden met rivastigmine in staat zijn om auto te blijven rijden of ingewikkelde machines te bedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
quelle attitude le médecin doit-il adopter vis-à-vis de patients ne rencontrant pas les critères médicaux d'aptitude à la conduite et qui continuent à conduire;

welke houding dient de arts aan te nemen ten opzichte van patiënten die niet voldoen aan de medische criteria voor rijgeschiktheid en die een voertuig blijven besturen;


Par conséquent, chez les patients atteints de la maladie d'Alzheimer traités par la rivastigmine, la capacité à continuer de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines de maniement complexe, devrait être évaluée régulièrement par le médecin traitant.

Daarom dient de behandelende arts routinematig te evalueren of patiënten met dementie bij gebruik van rivastigmine in staat zijn om auto te blijven rijden of ingewikkelde machines te bedienen.


En général, un traitement continu à long terme avec des corticostéroïdes, l’utilisation d’un bonnet occlusif ou un traitement chez l‘enfant peut conduire à un risque des effets systémiques plus importants.

In het algemeen kan door langdurige continue behandeling met corticosteroïden, toepassing onder occlusie of toepassing bij kinderen een hoger risico op systemische toxiciteit ontstaan.


Une analyse des données cliniques n'a révélé aucune caractéristique de la maladie à l'inclusion qui pourrait conduire les cliniciens à sélectionner le type de posologie le plus approprié (intermittent ou continu).

Uit een analyse van klinische studiegegevens bleek dat er geen ‘baseline’ ziektekarakteristieken zijn die artsen zouden kunnen helpen bij het kiezen van de meest geschikte doseringmogelijkheid (onderbroken of continue).


Chez certains patients présentant une fonction rénale compromise (par ex. les patients avec des symptômes de déshydratation ou des personnes âgées présentant une fonction rénale compromise), l’administration concomitante d’un inhibiteur de l’ECA ou d’antagonistes des récepteurs de l’Angiotensine II et de produits inhibiteurs des cyclo-oxygénases peut continuer à altérer la fonction rénale et conduire notamment à une éventuelle décompensation rénale aiguë, d’habitude réversible.

Bij sommige patiënten met gecompromitteerde nierfunctie (bijv. patiënten met dehydratieverschijnselen of bejaarden met gecompromitteerde nierfunctie) kan de gelijktijdige toediening van een ACE-remmer of Angiotensine-II antagonisten en stoffen die de cyclo-oxygenase remmen, leiden tot een verdere verslechtering van de nierfunctie, waaronder mogelijk acuut nierfalen dat over het algemeen reversibel is.


Atteintes du système nerveux central : l’administration prolongée et continue de fortes doses de mitotane peut conduire à des lésions cérébrales réversibles avec atteinte fonctionnelle.

Aandoeningen van het centrale zenuwstelsel: Langdurige continue toediening van hoge doses mitotaan kan leiden tot omkeerbare hersenbeschadiging en functieaantasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à conduire ->

Date index: 2021-04-25
w