Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Acrodermatite continue de Hallopeau
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Hémicrânie continue
Maintien d'une surveillance en continu
Valve de vidange de cathéter vasculaire en continu
épilepsie partielle continue

Traduction de «continuer à garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen






appareil d’exercice à mouvement passif continu pour les chevilles

oefentoestel voor continue passieve beweging van enkel






canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing






appareil d’exercice passif continu pour la main/le poignet

oefentoestel voor continue passieve beweging van hand en pols
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 55. L’Etat s’engage à ce que les transferts de compétences prévus dans la réforme de l’État, soient organisés en concertation avec les institutions concernées dans le respect de la gestion paritaire et ce, afin de garantir un transfert optimal, notamment pour les agents travaillant, à l’heure actuelle, pour ces organismes et pour continuer à garantir à l’assuré social un service efficace et de qualité.

Artikel 55. De Staat verbindt zich ertoe de overheveling van bevoegdheden voorzien in het kader van de staatshervorming te laten verlopen in overleg met de betrokken instellingen, met eerbiediging van het paritair beheer, om een optimale overheveling te garanderen, namelijk voor de personeelsleden die thans werkzaam zijn bij deze instellingen, en om de sociaal verzekerde verder een doeltreffende en kwaliteitsvolle dienstverlening te kunnen aanbieden.


Il est important de continuer à l’avenir à s’efforcer d’atteindre ces chiffres de prescription pour les médicaments bon marché, afin de continuer à garantir le contrôle des dépenses de l’assurance soins de santé.

Het is belangrijk in de toekomst te blijven streven naar het behalen van deze voorschrijfpercentages voor goedkope geneesmiddelen, waardoor deze controle over de uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging gegarandeerd blijft.


En effet, un Règlement en projet modifiant certains articles du Règlement (CE) N° 999/2001, actuellement en discussion, offre la possibilité aux Etats membres de demander sur leur propre initiative une révision de leur programme de monitoring actuel, à condition qu’ils soient capables d’évaluer l’efficience des mesures prises et de continuer à garantir la protection de la santé publique et animale.

Een ontwerpverordening tot wijziging van een aantal artikelen van Verordening (EG) nr. 999/2001 die thans wordt besproken biedt de lidstaten immers de mogelijkheid uit eigen beweging om een herziening van hun huidig monitoringprogramma te vragen, op voorwaarde dat zij in staat zijn de doelmatigheid van de getroffen maatregelen te evalueren en het niveau van bescherming van de gezondheid van mens en dier verder kunnen garanderen.


C’est pourquoi l’importance d’une politique intégrée relative aux services et postes de garde de médecine générale figure dans l’accord national médico-mutualiste de 2011 afin de pouvoir continuer à garantir une continuité optimale des soins de première ligne.

Daarom werd in het akkoord artsen ziekenfondsen van 2011 het belang van een geïntegreerd beleid met betrekking tot huisartsenwachtdiensten en huisartsenwachtposten opgenomen en dit om een optimale continuïteit van de eerstelijns zorg te kunnen blijven garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à rappeler que la mesure de 3 EUR par mois de contraception continue à garantir une accessibilité très largement améliorée pour les jeunes et qu'elle a permis de limiter l'impact sur eux de la décision des firmes.

Ik wens er ook op te wijzen dat de maatregel van 3 EUR per maand contraceptie een veel betere toegankelijkheid biedt voor de jongeren en dat het toegelaten heeft de impact van de beslissing van de firma's te beperken.


En outre, le Comité scientifique pose la question de savoir si les installations dont disposent les opérateurs du secteur pour le reconditionnement en eau potable sont efficaces à cette fin et si les opérateurs peuvent garantir en continu la qualité potable de l’eau reconditionnée.

Daarnaast stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of de installaties waarover de operatoren van de sector beschikken om het water tot drinkwaterkwaliteit te reconditioneren hiervoor afdoende zijn en of de operatoren de drinkwaterkwaliteit van het water continu kunnen garanderen.


Lorsque le contrôle n'est pas continu, sa fréquence doit être déterminée et être suffisante pour garantir le contrôle du CCP concerné.

Als de controle niet continu gebeurt, moet de frequentie ervan worden bepaald en die moet hoog genoeg zijn om de controle van het betreffende CCP te kunnen garanderen.


Les centres d’expertise sont tenus de garantir une fonction de liaison externe avec les établissements avec lesquels ils collaborent, ce qui implique, entre autres, qu’ils sont non seulement chargés de soigner le patient, mais aussi de préparer la sortie et le suivi de celle-ci, d’organiser la formation continue et de formuler des conseils spécialisés aux équipes des soins de longue durée vers lesquelles le patient est adressé.

De expertisecentra dienen een externe liaisonfunctie te garanderen met de inrichtingen waarmee ze samenwerken, wat ondermeer inhoudt dat ze niet enkel instaan voor de verzorging van de patiënt, maar ook voor het ontslag en de opvolging van de patiënt en voor het organiseren van permanente vorming en het verstrekken van gespecialiseerde adviezen voor de equipes van de longterm care voorzieningen waarnaar de patiënt wordt doorverwezen.


Une évaluation quantitative des dossiers individuels de formation continue est donc effectuée de manière permanente et est d’ailleurs nécessaire pour vérifier la conformité du dossier et garantir la légitimité du système.

De individuele bijscholingsdossiers worden dus constant kwantitatief geëvalueerd wat overigens noodzakelijk is om de gelijkvormigheid van het dossier na te gaan en de deugdelijkheid van het systeem te garanderen.


L’accréditation des praticiens de l’art dentaire est également régie par la loi SSI. Bien que l’accréditation des dentistes soit organisée de manière différente, l’objectif est également d’inciter les dentistes à continuer à se former et à développer des échanges entre praticiens pour garantir des soins de qualité.

De accreditering van de tandheelkundigen wordt eveneens door de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 geregeld. Hoewel de accreditering van de tandartsen op een verschillende manier wordt georganiseerd, is het doel eveneens om de tandartsen aan te zetten zich bij te scholen en om van gedachten te wisselen onder tandheelkundigen om een kwaliteitsvolle verzorging te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à garantir ->

Date index: 2024-02-09
w