Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par la pluie torrentielle continue
Acrodermatite continue de Hallopeau
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
Hémicrânie continue
Maintien d'une surveillance en continu
Valve de vidange de cathéter vasculaire en continu
épilepsie partielle continue

Vertaling van "continuer à offrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par la pluie torrentielle continue

ongeval veroorzaakt door aanhoudende hevige regen






appareil d’exercice à mouvement passif continu pour les chevilles

oefentoestel voor continue passieve beweging van enkel






canule nasale d’oxygène à pression positive continue

neuscanule voor zuurstoftoediening met continue positievedrukbeademing






appareil d’exercice passif continu pour la main/le poignet

oefentoestel voor continue passieve beweging van hand en pols
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Pour continuer à offrir des services médicaux de haute qualité dans les pays européens, il est nécessaire de gérer efficacement les ressources à notre disposition », déclare Clare McGrath, Senior Director HTA Policy, Pfizer Europe.

" Om kwaliteitsvolle medische diensten te kunnen blijven verstrekken in de Europese landen is een efficiënt gebruik nodig van de middelen waarover we beschikken," aldus Clare McGrath, Senior Director HTA Policy bij Pfizer Europa.


En outre, les dispositions attaquées n’interdisent pas que les assureurs privés continuent d’offrir un produit qui complète la couverture offerte par l’assurance obligatoire.

Bovendien verbieden de bestreden bepalingen niet dat de private verzekeringsondernemingen een product blijven aanbieden dat de dekking geboden door de verplichte verzekering aanvult.


Les dispositions attaquées n’interdisent pas que les assureurs privés continuent d’offrir un produit qui complète la couverture offerte par l’assurance obligatoire.

De gelaakte bepalingen houden geen verbod in voor de privéverzekeraars om een product aan te bieden dat een aanvulling biedt voor de dekking door de verplichte verzekering.


Après avoir été à la pointe de l’informatisation de l’outil de travail dans le courant des années ‘70, le Service compte sur le renouvellement fondamental des procédures de travail pour continuer à offrir un service de qualité à tous les intervenants et en premier lieu aux assurés sociaux, qui se trouvent confrontés au risque invalidité.

Na in de jaren ‘70 te hebben gewerkt met de meest geavanceerde werkinstrumenten, rekent de Dienst op een fundamentele hernieuwing van de werkprocedures om een kwaliteitsvolle service te blijven leveren aan alle partijen en in de eerste plaats aan de sociaal verzekerden die met het risico van invaliditeit worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Continuer d'offrir un encadrement de qualité aux jeunes, avec encore plus d'accents pertinents liés à l'actualité et à la société.

Een kwaliteitsvolle kadervorming naar jongeren blijven aanbieden met nog meer actuele en maatschappelijk relevante accenten.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui étaient déjà assurées auprè ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


Pour pouvoir offrir des soins qualitatifs à autant de patients que possible, la formation en sédation consciente doit être reprise dans la formation de base et dans l’offre en formations continues.

Om zoveel mogelijk patiënten kwalitatieve verzorging te kunnen bieden moet de opleiding in bewuste sedatie onderdeel uitmaken van de basisopleiding en het nascholingsaanbod.


Il a reconnu l'importance de disposer de normes élevées de qualité et de sécurité des organes destinés à la transplantation afin d'offrir aux patients de toute l'Europe un niveau élevé de protection, et a invité la Commission à consulter les États membres et à continuer d'examiner la nécessité d'un cadre communautaire concernant la qualité et la sécurité des organes humains.

De Raad erkent het belang van hoge normen ten aanzien van de kwaliteit en de veiligheid van organen voor transplantatie, teneinde voor de patiënten in heel Europa een hoog niveau van bescherming te waarborgen, en verzocht de Commissie in overleg met de lidstaten haar studie naar de noodzaak van een EUkader inzake kwaliteit en veiligheid voor menselijke organen voort te zetten.


Article 28 lls doivent participer, dans la mesure de leurs compétences et des possibilités, à l'amélioration constante de la qualité des soins par la recherche et le perfectionnement continu de manière à offrir au patient des soins conformes aux données de la science.

Artikel 28 Artsen moeten in de mate van hun kennen en kunnen, door research en een continue bijscholing, meewerken aan de voortdurende verbetering van de kwaliteit van de zorgverlening om zodoende de patiënt conform de wetenschappelijke verworvenheden te kunnen behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuer à offrir ->

Date index: 2024-09-04
w