Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continues plus ouvertes aux dimensions " (Frans → Nederlands) :

C’est la raison pour laquelle les répondants ont appelé à la mise sur pied de formations de base et continues plus ouvertes aux dimensions psycho-sociales de la pratique.

Dat is de reden waarom de respondenten opgeroepen hebben om basisvorming en permanente vorming op te zetten die meer gericht is op de psycho-sociale dimensies van de praktijk.


La formation continue doit également être améliorée et proposer des contenus plus spécifiques, qu’ils aient trait aux dimensions psycho-sociales ou qu’ils comprennent des informations pratiques de nature à stimuler la pratique de groupe.

De permanente vorming moet ook worden verbeterd en er moet een meer specifieke inhoud wordt voorgesteld die ofwel betrekking heeft op psycho-sociale aspecten, ofwel op praktische informatie die van aard is om het werken in groep te stimuleren.


développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de soins ; montants de référe ...[+++]

ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentiebedragen; observatorium voor patiëntenmobiliteit; nieuw vergoedingssysteem van de apothekers die hun act ...[+++]


Ils ne seront pas seulement ouverts aux médecins généralistes et aux spécialistes; certains mini-colloques et ateliers s’adresseront plus particulièrement aux infirmières, aux physiothérapeutes et aux pharmaciens.

Ze richten zich niet enkel tot huisartsen en specialisten maar er zijn ook minisymposia en workshops voor verpleegkundigen, kinesitherapeuten en apothekers.


D. apparaît irrévocablement fixé en ce que son inscription n’ayant pas été demandée précisément avant l’entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, son droit aux prestations n’était pas ouvert, l’article 172 qui lui était applicable disposant que le droit aux prestations ne s’ouvrait au plus tôt que le jour où l’inscription était sollicitée.

En l’espèce, au moment de l’entrée en vigueur de la nouvelle disposition, le droit de Madame D. apparaît irrévocablement fixé en ce que son inscription n’ayant pas été demandée précisément avant l’entrée en vigueur de la nouvelle réglementation, son droit aux prestations n’était pas ouvert, l’article 172 qui lui était applicable disposant que le droit aux prestations ne s’ouvrait au plus tôt que le jour où l’inscription était sollicitée.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


75% des MG ont changé d’orientation de carrière, avec une diminution du social activisme et un passage vers le self-investissors, ce qui souligne une perte d’idéalisme Taux de réponse = 52% (259/498) Les heures travaillées sont associées uniquement à l’épuisement émotionnel, ce qui confirme que cette dimension du burn-out est la plus sensible ...[+++]

Concernant l’orientation actuelle, 45,6% sont self-investissors, 38,6% artisans, 10,8% activiste social et 5% carriériste.


Grâce à l’application informatique, accessible tant aux prestataires individuels qu’aux organisateurs de formation continue et au personnel de l’INAMI, cette évaluation quantitative des dossiers individuels et des cours est de plus en plus visible.

Dankzij de informaticatoepassing die zowel voor de individuele zorgverleners als voor de organisatoren van de bijscholing en het personeel van het RIZIV toegankelijk is, wordt de kwantitatieve evaluatie van de individuele dossiers en lessen steeds duidelijker.


- les patients qui répondent aux critères visés à l’article 2 et qui ne nécessitent plus une surveillance médicale spécialisée continue en hôpital puissent être hébergés en structure résidentielle avec maintien d’une garantie de soins appropriés, avec un soutien continu de la part de l’hôpital

- de patiënten die beantwoorden aan de criteria vermeld in artikel 2 en die geen continu gespecialiseerd toezicht in een ziekenhuis nodig hebben, kunnen in een residentiële structuur verblijven met behoud van de zekerheid op een aangepaste verzorging en met een continue ondersteuning van het ziekenhuis


La convention est ouverte aux patients diabétiques adultes (âgés de plus de 18 ans), ambulatoires, traités par au moins 3 injections d’insuline par jour, qui souhaitent apprendre à adapter immédiatement leur traitement dans ses diverses composantes, notamment sur la base des mesures de glycémie effectuées eux-mêmes, et qui le font effectivement.

De overeenkomst staat open voor volwassen (ouder dan 18 jaar) ambulante diabetespatiënten die dagelijks minstens 3 insuline-inspuitingen krijgen. Ze moeten willen leren hoe zij onmiddellijk hun behandeling en de verschillende onderdelen ervan kunnen aanpassen, meer bepaald op basis van de glycemiemetingen die ze zelf uitvoeren, en dat ook daadwerkelijk doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continues plus ouvertes aux dimensions ->

Date index: 2022-08-12
w