Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuité des soins soient effectivement assurées » (Français → Néerlandais) :

Dans ces circonstances le médecin doit fournir au patient une information détaillée et complète sur les raisons de sa décision et veiller à ce que la réalisation et la continuité des soins soient effectivement assurées.

In deze omstandigheden moet de arts de patiënt nauwkeurig en volledig inlichten over de redenen van zijn beslissing en erop toezien dat de toediening en de continuïteit van de verzorging daadwerkelijk verzekerd worden.


la responsabilité du gynécologue obstétricien ou d'un autre médecin spécialiste cesse lorsque le nouveau né quitte le service de maternité ou lorsqu'il est transféré dans un autre service, pour autant que la continuité des soins soit effectivement assurée.

eindigt de verantwoordelijkheid van de gynecoloog verloskundige of van een andere geneesheer specialist, wanneer de pasgeborene de kraamafdeling verlaat of overgebracht wordt naar een andere dienst, mits de continuiteit van de zorgen effektief verzekerd is.


Au regard des conceptions usuelles des notions de " temps de travail" et de " disponibilité" , le Conseil national estime que, dans le cas où la garde est effectivement assurée par le MGFP, et ce, sous la supervision du maître de stage s'il est disponible, les honoraires de disponibilité, qu’ils soient versés au maître de stage ou au stagiaire, doivent faire l'objet d'un partage collégial en proportion de l'in ...[+++]

In het licht van de gangbare opvattingen omtrent de begrippen " arbeidstijd" en " beschikbaarheidstijd" komt het de Nationale Raad voor dat, in geval de wachtdienst effectief wordt uitgevoerd door de HIBO, en dit onder de supervisie bij beschikbaarheid van de stagemeester, het aan de stagemeester dan wel aan de stagiair uitgekeerde beschikbaarheidshonorarium collegiaal dient te worden gedeeld door HIBO en stagemeester, en dit in verhouding tot de door elk van de partijen geleverde inspanningen en prestaties gedurende het verloop van ...[+++]


Si par le fait d'une fusion, d'un groupement ou d'une association, un médecin est amené à pratiquer sur plusieurs sites, il veillera à ce qu'une continuité des soins correcte soit assurée sur chacun d'eux.

Indien een arts door een fusie, groepering of associatie de geneeskunde op verscheidene plaatsen dient uit te oefenen, moet hij ervoor zorgen dat op elke site een sluitende continuïteit van de verzorging verzekerd wordt.


Ce contrat de collaboration est conclu pour une durée indéterminée et chacune des parties peut y mettre fin à tout moment, à condition d'en aviser l'autre partie dans un délai raisonnable afin que la continuité des soins puisse être assurée.

Deze samenwerkingsovereenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd en kan op ieder ogenblik door beide partijen worden beëindigd, mits elkaar een redelijke tijd vooraf daarvan in kennis te stellen, zodat de continuïteit van de dienstverlening kan worden verzekerd.


L'intérêt du patient requiert une collaboration optimale tant lors de son admission que de son départ afin que la continuité des soins puisse être assurée.

Optimale samenwerking is vereist in het belang van de patiënt, zowel bij opname als bij ontslag, zodat de continuïteit van de zorgen verzekerd blijft.


Dans la pratique de groupe, la relation est « mutualisée », il faut alors expliquer au patient que la continuité des soins est bien assurée.

In een groepspraktijk wordt deze relatie gedeeld. Het is dan ook erg belangrijk om de patiënt uit te leggen dat de zorgcontinuïteit wordt gegarandeerd.


L'interruption de grossesse doit se faire dans des institutions de soins disposant de l'infrastructure nécessaire pour que la sécurité et la continuité des soins soient garanties, dans un environnement de soutien psychologique adéquat.

De zwangerschapsafbreking moet uitgevoerd worden in verzorgingsinstellingen die beschikken over een infrastructuur die waarborgen biedt voor een veilige en continue zorgverstrekking en waarbinnen een deskundige psychologische begeleiding voorzien is.


- au fait que les soins couverts par l'intervention forfaitaire, notamment ceux prévus dans le dossier de soins individuel du bénéficiaire visé à l'article 152, § 4, n'ont pas été effectivement dispensés, ou que la continuité des soins n'est pas suffisamment assurée; ...[+++]

- het feit dat de verzorging die gedekt is door de forfaitaire tegemoetkoming, met name die welke is vermeld in het in artikel 152, § 4, bedoeld individueel verzorgingsdossier van de rechthebbende, niet daadwerkelijk is verleend of dat de continuïteit van de verzorging niet voldoende gewaarborgd is;


Par contre, jusqu’au 30 juin 2004, le praticien de l'art infirmier qui gère lui-même l'institution et y dispense effectivement des soins peut être pris en considération pour la continuité des soins.

De verpleegkundige die zelf de instelling beheert en er effectief verzorging verleent, kan tot 30 juni 2004 daarentegen wel in aanmerking komen om de continuïteit van de verzorging te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuité des soins soient effectivement assurées ->

Date index: 2025-01-05
w