Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «contraignante pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces recommandations se veulent non contraignantes et se positionnent plutôt comme guide pratique pour les institutions qui souhaitent prendre des mesures appropriées pour prévenir la transmission de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.

Ze bezitten geen bindend karakter en moeten veeleer beschouwd worden als een praktische gids voor de instellingen die wensen passende maatregelen te nemen om de overdracht van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob te voorkomen.


A cet égard, il convient de souligner que : - selon la Cour de cassation, le fait pour le Code de déontologie médicale de ne pas avoir été revêtu jusqu'à présent de la force obligatoire par un arrêté délibéré en conseil des ministres (article 15, § 1er, alinéa 2, AR n° 79) ne signifie pas qu'il n'existerait pas de règles de déontologie médicale ; les règles du Code, même applicables par analogie, sont des règles qui s'appliquent en tant que telles aux médecins ; - bien que les règles du Code et les avis du Conseil national et de son Bureau n'aient pas de force juridique contraignante ...[+++]

- volgens het Hof van Cassatie het tot op heden niet verlenen door de koning bij een in ministerraad overgelegd besluit (art. 15, § 1, tweede lid, KB nr. 79) van bindende kracht aan de Code van geneeskundige plichtenleer niet tot gevolg heeft dat er geen regels van medische plichtenleer zouden bestaan; de regels van de Code, zelfs bij analogie toepasselijk, zijn regels van de plichtenleer die als dusdanig gelden voor de geneesheren. - alhoewel de regels van de Code en de adviezen van de Nationale Raad en van zijn Bureau geen wettelijk-bindende kracht hebben en aldus geen formele grond voor tuchtbeoordeling door de provinciale raden vorm ...[+++]


Format fixe de 1 caractère en ALPHANUMERIQUE. -La personne « mise en observation » (ex-colloqué) en service psychiatrique : existence d’une maladie mentale , dangerosité de la personne pour elle-même ou pour autrui, refus de soins et absence d’une autre solution non contraignante.

-De persoon “ter observatie geplaatst” (ex-gecolloqueerde) in psychiatrische dienst: bestaan van een geestesziekte, gevaar van de persoon voor zichzelf of voor anderen, weigering van zorgen en afwezigheid van een andere niet-dwingende oplossing.


Une opposition par écrit à une intervention déterminée n'a pour le Conseil national dans cet avis qu'une valeur indicative et non contraignante.

Een schriftelijk verzet tegen een welomschreven ingreep had voor de Nationale Raad in dat advies een indicatieve maar geen dwingende waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette partie est extrêmement détaillée et a pour objectif légitime la protection de la société et de l'intérêt des victimes, mais elle est en différents endroits si détaillée et contraignante que la qualité des soins dispensés à la personne internée « en vue de sa réinsertion dans la société » (article 2) s'en trouve manifestement compromise.

Dit deel is uiterst gedetailleerd met als wettig doel de bescherming van de maatschappij en de belangen van de slachtoffers, maar het is dikwijls zo gedetailleerd en bedwingend dat de kwaliteit van de zorgverlening aan de geïnterneerde " met het oog op zijn reïntegratie in de maatschappij" (art. 2) duidelijk in het gedrang komt.


Tel R.O.I. acquerre plus aisément force contraignante pour les parties.

Dergelijk huishoudelijk reglement zou gemakkelijker dwingende kracht verkrijgen voor de partijen.


Il convient de noter que la demande d'euthanasie telle que définie à l'article 14 de la loi n'a pas de valeur contraignante alors qu'en vertu de l'article 2 de la loi relative aux soins palliatifs, ces soins sont un droit de chaque patient, avec pour condition restrictive toutefois qu'il s'agisse de l'" accompagnement de sa fin de vie" .

Op te merken valt dat het verzoek tot euthanasie zoals bepaald in artikel 14 van de wet geen dwingende waarde heeft daar waar artikel 2 van de wet betreffende de palliatieve zorg stelt dat dit een recht is voor elke patiënt met echter als beperkende voorwaarde dat dit “bij de begeleiding van het levenseinde” dient te zijn.


2.6. Parmi les différentes mesures prises dans d’autres pays pour réduire la consommation des AGT, une législation contraignante semble plus efficace qu’une concertation avec l’industrie ou des indications de contenu sur l’étiquetage.

2.6. Onder de verschillende maatregelen die in andere landen werden genomen om het verbruik van TVZ te beperken, lijkt een bindende wetgeving doeltreffender dan overleg met de industrie of inhoudsindicaties op de etikettering.


Juridiquement contraignante au niveau international pour les parties, la Convention de Stockholm a été traduite dans le droit européen et belge (la convention a été ratifiée en août 2006 par la Belgique).

Het Verdrag van Stockholm, juridisch bindend op internationaal niveau voor alle betrokken partijen, werd vertaald naar het Europese en Belgische recht (het verdrag werd in augustus 2006 door België geratificeerd).


La nouvelle directive 2008/50/CE (.PDF), adoptée en avril, fixe une valeur limite pour les particules fines de moins de 2.5 microns de diamètre qui deviendra contraignante d’ici 2013.

De nieuwe Richtlijn 2008/50/EG (.PDF), die in april werd goedgekeurd, legt een grenswaarde vast voor fijne stofdeeltjes met een diameter van minder dan 2,5 micrometer die tegen 2013 bindend wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignante pour ->

Date index: 2023-12-12
w