Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
“les organismes assureurs

Vertaling van "contraire aux termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles ét ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf stipulation contraire aux termes d’un contrat écrit conclu préalablement, les livraisons devront être effectuées pendant les heures normales d’ouverture (du lundi au jeudi, de 8 heures à 16 heures et le vendredi de 8 heures à 15 heures).

Behoudens voorafgaande schriftelijke overeenkomst, dient de levering te gebeuren tijdens de normale openingsuren (van maandag tot donderdag van 8 tot 16 uur en op vrijdag van 8 tot 15 uur).


Sauf stipulation contraire aux termes d’un contrat écrit conclu préalablement, les livraisons devront être effectuées pendant les heures normales d’ouverture (du lundi au vendredi, de 8 heures à 16 heures), pour les produits de production de 7 heures à 12 heures et de 12.30 heures à 18 heures et de 18.30 heures à 19 heures (en magasin A jusqu'à 17 heures).

Behoudens voorafgaande schriftelijke overeenkomst, dient de levering te gebeuren tijdens de normale openingsuren (van maandag tot vrijdag van 8 tot 16 uur), voor productiematerialen van 7 tot 12 uur en 12.30 tot 18 uur en 18.30 tot 19 uur (in magazijn A tot 17 uur).


Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octr ...[+++]

Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die lat ...[+++]


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais encourager les jeunes femmes à constituer une réserve de ce médicament à titre préventif constitue une banalisation de cette méthode et un signal contraire aux recommandations qui visent à orienter les femmes qui se présenteraient de façon répétée pour une contraception d’urgence vers une méthode de contraception à long terme.

Jonge vrouwen aanmoedigen om preventief een voorraad van dit geneesmiddel aan te leggen, komt echter neer op een banalisering van deze methode en stuurt een signaal uit dat indruist tegen de aanbeveling om vrouwen die zich herhaaldelijk voor noodcontraceptie aanbieden, in de richting van een contraceptiemethode op lange termijn te sturen.


En raison de l'ASI prononcée du pindolol, lors d'un traitement à long terme, le Viskaldix ne modifie pas le rapport HDL/LDL du profil lipoprotéinique sanguin contrairement à d'autres bêta-bloquants et aux diurétiques type thiazidique qui entraînent une diminution de ce rapport.

Gezien de uitgesproken ISA van pindolol verandert een behandeling op lange termijn met Viskaldix de HDL/LDL-verhouding van het lipoproteïnenprofiel in het bloed niet, dit in tegenstelling tot andere bèta-blokkers en thiazide-diuretica, die deze verhouding wel verlagen.


Contrairement aux corticostéroïdes en inhalation, il n' est pas prouvé que le montelukast ou le zafirlukast diminue la nécessité d' une hospitalisation ou entraîne une amélioration de la fonction respiratoire à long terme.

In tegenstelling tot de inhalatiecorticosteroïden is het voor montelukast of zafirlukast niet aangetoond dat ze de nood voor hospitalisatie verminderen of leiden tot een verbetering van de longfunctie op lange termijn.


Contrairement aux corticostéroïdes topiques, le tacrolimus ne semble pas avoir d’effet cutané atrophiant à long terme, ni entraîner de phénomène de tachyphylaxie.

In tegenstelling tot lokale corticosteroïden lijkt tacrolimus op lange termijn geen huidatrofiërend effect te hebben, en geen tachyfylaxis uit te lokken.


“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECM et le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire ...[+++]

“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECMet le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contraire aux termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraire aux termes ->

Date index: 2023-05-03
w