Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrast medium
Produit de contraste
Produit de contraste utilisé en radiologie
Seringue de système d’injection de produit de contraste
Système de conservation de produit de contraste

Traduction de «contraste paramagnétique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt


seringue de système d’injection de produit de contraste

spuit voor injectiesysteem van contrastmiddel




trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté

set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma


trousse de collecteur pour système d’injection de produit de contraste

spruitstukset voor injectiesysteem van contrastmiddel


trousse de commande à main pour système d’injection de produit de contraste

set voor handregelaar voor injectiesysteem van contrastmiddel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Classe pharmacothérapeutique : Produit de contraste paramagnétique pour IRM, code ATC : V08 CA02 Dotarem est une solution de gadotérate de méglumine (complexe du gadolinium de structure macrocyclique), agent paramagnétique utilisé en imagerie de résonance magnétique.

structuur), een paramagnetisch agens dat gebruikt wordt voor magnetische resonantie beeldvorming.


Mécanisme d’action Gadovist est un produit de contraste paramagnétique destiné à l’imagerie par résonance magnétique. L’effet de rehaussement du contraste est dû au gadobutrol, un complexe non ionique associant du gadolinium (III) et un ligand macrocyclique, l’acide dihydroxy-hydroxyméthylpropyltétraazacyclododécane-triacétique (butrol).

Werkingsmechanisme Het contrastverhogend effect wordt tot stand gebracht door gadobutrol, het non-ionische complex bestaande uit gadolinium(III) en de macrocyclische ligand dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetra-azacyclododecaantri-azijnzuur (butrol).


Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Comme pour tout produit de contraste paramagnétique, le rehaussement du contraste de l’examen IRM par injection de gadoversétamide peut gêner la visualisation de lésions existantes.

Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Net als bij andere paramagnetische contrastmiddelen kan versterking van MRI-contrast met Optimark de visualisatie van bestaande laesies verstoren.


Comme pour tout produit de contraste paramagnétique, le rehaussement du contraste de l’examen IRM par injection de gadoversétamide peut gêner la visualisation de lésions existantes.

Net als bij andere paramagnetische contrastmiddelen kan versterking van MRI-contrast met gadoversetamide de visualisatie van bestaande laesies verstoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groupe pharmacothérapeutique : Produits de contraste paramagnétiques, code ATC : V08C A09

Farmacotherapeutische groep: Paramagnetisch contrastmiddelen. ATC–code: V08C A09


5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique : Produits de contraste paramagnétiques.

5.1 Farmacodynamische eigenschappen Farmacotherapeutische groep: Paramagnetische contraststoffen ATC-Code: V08C A01


Magnegita est un produit de contraste paramagnétique destiné à l’Imagerie par Résonance Magnétique (IRM).

Magnegita is een paramagnetische contraststof voor magnetische resonantie beeldvorming (MRI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraste paramagnétique ->

Date index: 2022-03-08
w