Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce projet du contrat avait pour objectif en 2002
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif

Vertaling van "contrat avait pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet du contrat avait pour objectif en 2002 :

Ter herinnering, in 2002 had dit ontwerp van bestuursovereenkomst tot doel:


Une troisième partie du contrat avait pour but de mesurer la culture concernant la sécurité des patients.

Een derde contractonderdeel had als doel de cultuur te meten m.b.t. patiëntveiligheid.


Une première partie du contrat avait pour but d’inciter davantage les hôpitaux à formuler une mission, une vision, des objectifs et des finalités stratégiques intégrant la sécurité des patients.

1. Missie, visie, doelstellingen en strategie met betrekking tot kwaliteit en patiëntveiligheid


Avant cette modification, une salariée pour qui l’employeur avait pris une mesure en matière de protection de la maternité (par exemple, une suspension totale du contrat de travail) devait cesser l’activité indépendante qu’elle exerçait (à titre complémentaire) pour pouvoir recevoir des indemnités de maternité.

Vóór deze wijziging moest een werkneemster voor wie de werkgever een maatregel inzake moederschapsbescherming had genomen (bij voorbeeld, volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst), een zelfstandige (neven)activiteit die zij uitoefende, stopzetten om moederschapsuitkeringen te kunnen ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2002 – 2004 (1er contrat d’administration), l’Institut avait réalisé 90% de ses objectifs opérationnels

Voor de periode 2002-2004 (1 e bestuursovereenkomst), had het RIZIV 90 % van zijn operationele doelen gerealiseerd.


En 2010 déjà, le contrat Hospitalia Plus avait été jugé un des meilleurs à la fois pour sa couverture très complète des risques et son rapport qualité/prix.

Het contract Hospitalia Plus werd overigens al in 2010 bestempeld als een van de beste producten. Zowel de uitgekiende dekking van de risico’s als de prima prijs-kwaliteitverhouding werden destijds geprezen.


1 Ce groupe n’avait pas encore commencé ses travaux au moment de la rédaction du présent texte pour le Contrat d’administration.

1 bij de redactie van de tekst van deze bestuursovereenkomst is deze werkgroep nog niet opgestart.


L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert des données concernant la « reprise partielle de travail autorisée par le médecin-conseil » et, sur la base de ce transfert, de constituer et d’alimenter une base de données commune qui réponde aux besoins du SECM et du SI.

Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de DGEC als DU zou voldoen.


L’article 16 du Contrat d’administration 2006-2008 avait pour but d’informatiser le transfert de données « reprise de travail partielle avec autorisation du médecin-conseil » et de développer et alimenter une base de données commune sur la base de ce transfert qui réponde aux besoins tant du Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) que du Service des indemnités (SI).

Artikel 16 uit de Bestuursovereenkomst 2006-2008 had als doel het informatiseren van de gegevensoverdracht “deeltijdse werkhervatting met toestemming van de adviserend geneesheer” en het op basis van deze overdracht ontwikkelen en voeden van een gemeenschappelijke databank die aan de behoeften van zowel de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) als de Dienst Uitkeringen (DU) zou voldoen.


Ce calendrier correspond à celui qui avait été fixé dans le cadre de l’article 12 du Contrat d’administration relatif à la modernisation de l’application informatique. Cet article stipule qu’il faut dans un premier temps (sur la base des fichiers ou documents transmis) mettre tout en œuvre pour s’assurer de la qualité optimale des informations à la source, notamment en procédant au croisement d’autres fichiers.

Deze timing komt overeen met de timing die is vooropgezet in het kader van artikel 12 van de Bestuursovereenkomst m.b.t. de modernisering van de informaticatoepassing en waarbij in een eerste fase (op basis van bestanden of overgemaakte documenten) alles in het werk moet worden gezet opdat de informatie aan de bron reeds een maximale kwaliteit heeft, o.a. door het kruisen met andere bestanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat avait pour ->

Date index: 2022-09-26
w