Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Personnel sous contrat ou nommé par qualification

Traduction de «contrat ou nommé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une liste récapitulative par catégorie du nombre de patients présents et, par qualification, de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite (cf. modèle ci-joint), ceci afin d’éviter que le Service ait à vous demander ces renseignements par la suite.

Een overzichtslijst per categorie van het aantal aanwezige patiënten en van de contractuele of statutaire personeelsleden per kwalificatie op de dag van het bezoek, opdat de dienst u die inlichtingen achteraf niet meer zou hoeven te vragen (zie bijgevoegd model)


L’institution transmet par la même occasion au collège national ou au collège local : 1° une liste récapitulative de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite ; 2° sous pli fermé, une liste de tous les patients présents le jour de la visite, avec indication de leur catégorie de dépendance, soit à la date de l’envoi recommandé visé à l’article 2, alinéa 1er, soit le jour de la visite en cas d’application de l’article 2, alinéa.

Dit gebeurt aan de hand van een lijst die ter beschikking wordt gesteld door de inrichting en waarop alle patiënten vermeld staan in alfabetische volgorde, zonder vermelding van de afhankelijkheidscategorie en van het ziekenfonds van het patiënt. De inrichting stelt tevens ter beschikking van het nationaal of lokaal college: 1° een lijst met de samenstelling van het contractueel of statutair personeel op de dag van het bezoek; 2° onder gesloten omslag, een lijst van alle patiënten aanwezig op de dag van het bezoek, met vermelding van hun afhankelijkheidscategorie op de datum van de aangetekende zending bedoeld in artikel 2, eerste lid, ...[+++]


1° une liste récapitulative de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite ;

1° een lijst met de samenstelling van het contractueel of statutair personeel op de dag van het bezoek;


Personnel sous contrat ou nommé par qualification

Contractueel of statutair personeel per kwalificatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) une liste récapitulative par catégorie du nombre total de patients présents et, par qualification, de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite (sur un modèle fourni par le Service), ceci afin d’éviter de devoir fournir ces renseignements par la suite ;

c) een overzichtslijst van het totaal aantal aanwezige patiënten per categorie en van de contractuele en statutaire personeelsleden per kwalificatie op de dag van het bezoek (model geleverd door de Dienst), opdat deze inlichtingen achteraf niet meer zouden moeten worden opgevraagd;


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluat ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluat ...[+++]


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


En outre, on peut se demander s'il ne serait pas préférable, lors du renouvellement du contrat, de donner au médecin nommé, la priorité sur les autres candidats éventuels.

Daarnaast kan men zich afvragen of het niet verkieslijk zou zijn de benoemde geneesheer bij de hernieuwing van het contract de voorkeur te geven op de andere eventuele kandidaten.


Si le fournisseur est un salarié, agent ou expert nommé à une quelconque fonction publique, le contrat n'aura aucune influence sur un avis, une décision ou une opinion que ce fournisseur pourrait donner ou prendre dans le cadre de cette fonction.

Indien de Leverancier een aangestelde werknemer, agent of expert van een openbare instantie is, zal het Contract geen invloed hebben op een advies, beslissing of opinie die deze Leverancier kan geven of nemen in het kader van deze positie.


Si le Fournisseur est un salarié, agent ou expert nommé à une quelconque fonction publique, le Contrat n'aura aucune influence sur un avis, une décision ou une opinion que ce Fournisseur pourrait donner ou prendre dans le cadre de cette fonction.

Indien de Leverancier een aangestelde werknemer, agent of expert van een openbare instantie is, zal het Contract geen invloed hebben op een advies, beslissing of opinie die deze Leverancier kan geven of nemen in het kader van deze positie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat ou nommé ->

Date index: 2023-02-25
w