Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrats concernant l’année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).


En ce qui concerne l’exécution des recommandations contenues dans le projet pilote d’audit en matière de processus d’achats au sein de l’INAMI, on peut mentionner que dans les prochaines années, en s’inspirant des premières expériences avec le flux de l’établissement et de l’approbation informatisés des bons de commandes et des factures (Management de performance des dépenses – Expenditure Performance Management), on continuera à investir dans un professionnalisme et une informatisation systématiques des autres aspects des processus d’achats, comme le manag ...[+++]

Wat de uitvoering van de aanbevelingen van het pilootauditproject inzake de aankoopprocessen binnen het RIZIV betreft, kan worden vermeld dat in de komende jaren, voortbouwend op de eerste ervaringen met de geïnformatiseerde opmaak- en goedkeuringsflux voor bestelbonnen en facturen (Expenditure Performance Management), zal geïnvesteerd worden in de stelselmatige professionalisering en informatisering van andere aspecten van de aankoopprocessen, zoals het contractmanagement ( Enterprise Contract ...[+++]


Cette année, environ 2.000 Néerlandais ayant souscrit à une assurance privée se feront soigner dans l’un des hôpitaux du sud-est du Limbourg, leur organisme assureur ayant conclu un contrat avec les hôpitaux concernés.

In de ziekenhuizen van Zuidoost-Limburg alleen al zullen dit jaar ongeveer 2.000 Nederlanders zich privé laten verzorgen. Hun zorgverzekeraar heeft een contract gesloten met het ziekenhuis.


En ce qui concerne les patients qui souffrent d’insuffisance rénale chronique et qui ont conclu un contrat de trajet de soins, le nombre de prestations remboursables 794010 s’élève normalement à deux par année calendrier, sauf si le patient se trouve dans le stade 4 ou le stade 5 de sa maladie.

Voor patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, kunnen normaliter per kalenderjaar twee verstrekkingen 794010 worden vergoed, behalve als de patiënt zich in stadium 4 of stadium 5 van zijn ziekte bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux questions et discussions des dernières années concernant le suivi des dépenses en soins de santé, et suite à l’article 10 du premier contrat d’administration 2002-2004 (revalorisation des données statistiques et comptables), l’INAMI s’est engagé à réaliser les engagements de l’article 13.

Naar aanleiding van vragen en discussies gedurende de afgelopen jaren rond de opvolging van de uitgaven voor geneeskundige verzorging en als vervolg op artikel 10 uit de eerste bestuursovereenkomst 2002-2004 (de herwaardering van de statistische en boekhoudkundige gegevens), heeft het RIZIV zich verbonden tot het realiseren van de verbintenissen uit artikel 13.




D'autres ont cherché : contrats concernant l’année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats concernant l’année ->

Date index: 2024-07-30
w