Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Crachoir de poste de travail dentaire
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Vertaling van "contrats de travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling












surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
p. 30.955) a instauré un congé de paternité pour les travailleurs salariés liés par un contrat de travail (art. 30, § 2, de la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de travail) et pour les personnes liées par un contrat d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure (art. 25quinquies, § 2 de la loi du 1.4.1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure).

De wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (B.S. van 15.9.2001, p. 30.955) heeft een vaderschapsverlof ingevoerd voor werknemers, gebonden door een arbeidsovereenkomst (art. 30, § 2, van de wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten), en voor de personen, gebonden door een arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen (art. 25quinquies, § 2, van de wet van 1.4.1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen).


Étant donné que les jours de congé de repos postnatal étaient déjà planifiés avant l’incapacité de travail, la suspension du contrat de travail suite à la prise de jours de congé de repos postnatal prime sur la suspension du contrat de travail suite à une entrée en incapacité de travail.

Vermits de opname van de verlofdagen van postnatale rust reeds gepland was voordat de arbeidsongeschiktheid is aangevangen, primeert de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens de opname van verlofdagen van postnatale rust op dat ogenblik op de schorsing ervan wegens arbeidsongeschiktheid.


Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est à la fois au bénéfice d'une indemnité pour rupture de contrat et engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage, ou travaille dans des conditions similaires, l'indemnité d'incapacité de travail est calculée sur la base de la rémunération visée à un des articles 23 à 27 et relative à cette dernière occupation.

Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid een vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst geniet en tevens hetzij verbonden is door een arbeids- of een leerovereenkomst hetzij onder gelijkaardige voorwaarden arbeidt, wordt de uitkering wegens arbeidsongeschiktheid berekend op grond van het in één van de artikelen 23 tot 27 bedoelde loon met betrekking tot die laatste tewerkstelling.


Si votre contrat de travail a été adapté ou modifié ou si vous avez reçu un nouveau contrat de travail, veuillez joindre à ce formulaire une copie de ce contrat .

Indien uw arbeidsovereenkomst werd aangepast of gewijzigd, of indien u een nieuwe arbeidsovereenkomst heeft ontvangen, dient u een kopie bij te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne disposez pas encore de l’avenant à votre contrat de travail ou du nouveau contrat de travail, veuillez adresser à votre mutualité une copie de ce contrat dès que vous serez en sa possession.

Indien u nog niet beschikt over die wijzigingsclausule of nieuwe arbeidsovereenkomst, dient u zodra u die in uw bezit heeft een kopie over te maken aan uw ziekenfonds.


Pour les titulaires en état de chômage sans rémunération de référence au début du risque, le délai dans lequel la rémunération est calculée est prorogé de 30 jours après la cessation du contrat de travail (précédemment de 14 jours après la fin du contrat de travail). Un mode de calcul des indemnités est prévu dans la situation particulière du bénéficiaire qui, au moment où l’incapacité de travail est apparue, a cessé d’être assujetti au système belge d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités depuis 30 jours.

Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waarin de uitkering nog wordt berekend op basis van het laatste loon uitgebreid tot 30 dagen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst (voorheen was dit tot 14 dagen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst) Er is voorzien in een berekeningswijze van de uitkeringen in de bijzondere situatie van de gerechtigde die op het ogenblik dat de arbeidsongeschiktheid optreedt al meer dan 30 dagen niet langer onderworpen is aan het Belgische stelsel van verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assurance continuée Pour les bénéficiaires demandeurs d’emploi, la période pendant laquelle les i ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waarin de uitkering nog wordt berekend op basis van het laatste loon uitgebreid tot 30 dagen na ...[+++]


Le contrat de remplacement Il s'agit d'un contrat de travail à durée temporaire, conclu pour le remplacement d’un employé qui est en incapacité de travail pour une raison spécifique (maladie, congé parental, crédit-temps,.).

Vervangingsovereenkomst Dit is een arbeidsovereenkomst van tijdelijke duur waarbij je als werknemer een andere werknemer vervangt die om een specifieke reden (ziekte, ouderschapsverlof, tijdskrediet, ) werkonbekwaam is.


Pour ce faire, suivez la procédure décrite dans le contrat de travail, le règlement du travail ou la convention CCT (Convention Collective du Travail).

Dit doet u aan de hand van de procedure die beschreven staat in het arbeidscontract, het arbeidsreglement of de collectieve arbeidsovereenkomst (CAO).


les papas qui se trouvent en incapacité de travail complète et/ou qui perçoivent une indemnité de préavis (et n'ayant pas d'autre contrat de travail)

papa’s die volledig werkonbekwaam zijn en/of een ontslagvergoeding kregen (en geen ander arbeidscontract hebben).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats de travail ->

Date index: 2023-02-28
w