Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrats écrits requis en vertu » (Français → Néerlandais) :

23. Le Comité sectoriel fait observer que le responsable du traitement doit rédiger les contrats écrits requis en vertu de l'article 16, § 1 er , de la loi relative à la vie privée, afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données.

23. Het Sectoraal comité merkt op dat de verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet de nodige schriftelijke overeenkomsten dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen.


32. Le Comité sectoriel souligne que le responsable du traitement doit, le cas échéant, établir les contrats écrits requis avec ses sous-traitants, afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données.

32. Het Sectoraal comité wijst er op dat de verantwoordelijke voor de verwerking overeenkomstig artikel 16, §1, van de privacywet in voorkomend geval de nodige schriftelijke overeenkomsten met zijn verwerkers dient op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen.


Article 120 Les médecins désignés à l'article 119 qui exercent ces fonctions de façon habituelle doivent faire déterminer leurs conditions d'exercice dans un contrat écrit ou dans un statut à soumettre préalablement au Conseil de l'Ordre de la province où ils sont inscrits, sauf lorsque leur mission est déterminée en vertu de la loi ou par une décision judiciaire.

Art. 120: De onder artikel 119 bedoelde geneesheren die voormelde functies geregeld uitoefenen, moeten hun uitoefeningsvoorwaarden doen vastleggen in een geschreven contract of Statuut dat vooraf moet worden voorgelegd aan de raad van de Orde van de provincie waar zij zijn ingeschreven tenzij hun opdracht door de wet of door een gerechtelijke beslissing werd vastgelegd.


Le Conseil vous rappelle qu'en vertu de l'article 166 du Code de déontologie médicale, toute convention conclue entre des médecins et des institutions, doit faire l'objet d'un contrat écrit.

De Raad herinnert U dat krachtens artikel 166 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren en instellingen door een schriftelijk contract moet worden geregeld.


Le Fournisseur ne cédera ni ne sous-traitera aucun des droits et obligations qui lui ont été conférés en vertu du contrat sans le consentement écrit préalable de l'Acheteur.

De Leverancier mag zijn rechten of verplichtingen conform het Contract niet overdragen of uitbesteden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Koper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats écrits requis en vertu ->

Date index: 2022-12-31
w