Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Choc accidentel contre un objet en mouvement
Chute d'une bosse contre un objet
Chute due à un impact contre une poussette
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin contre la fièvre jaune
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
Www.fda.gov
écran de protection du visage contre les rayonnements

Traduction de «contre 26 chez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les femmes de 16 à 26 ans qui n’ont pas encore été en contact avec un des types de HPV contenus dans le vaccin, il est démontré que le Gardasil ® connaît une efficacité prophylactique élevée contre les lésions intra-épithéliales cervicales, vulvaires et vaginales associées aux HPV 6/11/16/18, qui précèdent le cancer, de même que contre les verrues génitales associées aux mêmes types de HPV. En comparant l’immunogénicité chez les filles de 9 à 15 ans avec celle des femmes de 16 à 26 ans, on peut également attribuer au vaccin une efficacité prophylactique élevée chez les ...[+++]

Bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar, die nog geen contact hadden met een van de HPV-types van het vaccin, is aangetoond dat Gardasil ® een hoge profylactische werkzaamheid kent tegen HPV 6/11/16/18 gerelateerde cervicale, vulvaire en vaginale intra-epiteliale lesies die kanker voorafgaan, alsook tegen genitale wratten gerelateerd aan dezelfde HPV-types. Via vergelijking van de immunogeniciteit bij 9- tot en met 15-jarige meisjes met die bij 16- tot en met 26-jarige vrouwen, wordt aan het vaccin ook bij 9- tot en met 15-jarige meisjes een hoge profylactische werkzaamheid toegeschreven.


DE LA BETALACTAMASE INCLUS 1,2% 38.142 34.005 0,7% 36 36 21 20 C01DX AUTRES VASODILATATEURS POUR MALADIES CARDIAQUES 1,2% 37.360 91.313 2,0% 11 9 22 27 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,1% 33.448 9.962 0,2% 73 75 23 26 N06DA INHIBITEURS DE LA CHOLINESTERASE 1,0% 32.192 12.172 0,3% 67 69 24 25 L04AD INHIBITEURS DE LA CALCINEURINE 1,0% 31.983 2.666 0,1% 127 123 25 24 M05BA BIPHOSPHONATES 1,0% 31.789 34.477 0,8% 34 34 26 32 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 30.935 19.147 0,4% 51 56 27 16 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 0,9% 28.976 108 0,0% 229 221 28 28 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 0,9% 28.303 54.211 1,2% 19 17 29 29 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 0,8% 26.438 6.901 0,2% 87 88 30 33 J01CA PENICILLIN ...[+++]

3,7% 119.175 87.516 1,9% 13 12 5 4 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 3,0% 94.615 156.512 3,4% 8 7 6 6 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,8% 89.274 89.116 2,0% 12 13 7 8 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 2,6% 81.201 265.135 5,8% 3 11 8 9 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,2% 69.009 128.031 2,8% 9 8 9 7 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 2,2% 68.979 315.692 7,0% 2 2 10 10 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 2,1% 67.368 176.450 3,9% 6 6 11 11 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,0% 63.368 184.668 4,1% 5 4 12 13 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN, THIAZEPINEN EN OXEPINEN 1,9% 60.989 15.847 0,3% 57 64 13 12 B01AB HEPARINEGROEP 1,8% 56.882 27.662 0,6% 40 40 14 14 L03AB INTERFERONEN 1,7% 54.038 3.002 0,1% 124 120 15 15 ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,8 1,1 0,3 0,0 0,0 0,4 0,7 0,5 0,1 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,1 2,1 2,0 0,5 0,2 1,3 2,5 2,7 0,6 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 AN ...[+++]

M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSEL 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 ANALGETICA 0,2 3,3 13,3 29,7 43,2 0,1 2,9 10,8 19,1 21,8 N03 ANTI-EPILEPTICA 2,2 6,1 9,2 9,0 7,9 2,6 7,7 10,7 10,8 9,5 N04 PARKINSONMIDDELEN 0,0 0,5 1,9 12,8 26,4 0,1 0,9 2,8 15,9 26,8 N05 PSYCHOLEPTICA 0,5 5,3 13,4 15,0 24,8 1,4 8,6 13,0 11,0 15,4 N06 PSYCHOANALEPTI ...[+++]


1 1 H01AC SOMATROPINE ET ANALOGUES 17,4% 6.137 269 1,4% 21 19 2 2 R03BA GLUCOCORTICOIDES 13,5% 4.752 2.199 11,1% 1 1 3 3 J07AG VACCIN CONTRE L'HEMOPHILUS INFLUENZAE B 10,3% 3.630 192 1,0% 26 22 4 6 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 5,3% 1.876 5 0,0% 136 154 5 5 R05CB MUCOLYTIQUES 4,4% 1.551 165 0,8% 28 26 6 15 R03BB ANTICHOLINERGIQUES 3,1% 1.097 2.121 10,7% 2 2 7 4 J01CR ASSOCIATIONS DE PENICILLINES, INHIB. DE LA BETALACTAMASE INCLUS 3,0% 1.059 451 2,3% 10 9 8 8 J01FA MACROLIDES 2,7% 941 280 1,4% 20 18 9 7 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 2,5% 880 362 1,8% 15 15 10 9 A09AA PREPARATIONS ENZYMATIQUES 2,4% 842 384 1,9% 14 17 11 10 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 2,3% 796 1.565 7,9% 3 3 12 13 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 1,9% 663 ...[+++]

1 1 H01AC SOMATROPINE EN ANALOGEN 17,4% 6.137 269 1,4% 21 19 2 2 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 13,5% 4.752 2.199 11,1% 1 1 3 3 J07AG HEMOPHILUS INFLUENZAE B-VACCINS 10,3% 3.630 192 1,0% 26 22 4 6 B02BD BLOEDSTOLLINGSFACTOREN 5,3% 1.876 5 0,0% 136 154 5 5 R05CB MUCOLYTICA 4,4% 1.551 165 0,8% 28 26 6 15 R03BB PARASYMPATHICOLYTICA 3,1% 1.097 2.121 10,7% 2 2 7 4 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REMMERS 3,0% 1.059 451 2,3% 10 9 8 8 J01FA MACROLIDEN 2,7% 941 280 1,4% 20 18 9 7 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 2,5% 880 362 1,8% 15 15 10 9 A09AA ENZYMPREPARATEN 2,4% 842 384 1,9% 14 17 11 10 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 2,3% 796 1.565 7,9% 3 3 12 13 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 1,9% 663 64 0, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonn ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


Tableau 4: Protection contre la CIN2+ ou l’adénocarcinome in situ du col de l’utérus par vaccination au moyen de Gardasil chez les femmes âgées de 15 à 26 ans inclus (résultats de phase 2 et phase 3 provisoire (après 24 mois)) [www.fda.gov].

Bescherming tegen CIN2+ of adenocarcinoma in situ van de cervix door vaccinatie met Gardasil ® bij 15- tot en 26-jarige vrouwen (fase 2 en voorlopige fase 3 (na 24 maanden) resultaten [www.fda.gov].


Plusieurs directives européennes sont déjà parues concernant la prise en charge de ces substances : Directive 90/679/CEE du 26 novembre 1990 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition aux agents biologiques.

Meerdere Europese richtlijnen omtrent de behandeling van deze stoffen zijn reeds verschenen: Richtlijn 90/679/CEE van 26 november 1990 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van het in contact komen met biologisch actieve stoffen.


Par contre, les demandes se rapportant à des produits dans le domaine de l’alimentation sont en nette augmentation (12 en 2009 pour 26 en 2010).

De aanvragen voor de producten in het domein van de voeding zijn daarentegen in stijgende lijn (12 in 2009, 26 in 2010).


Par contre, l’analyse met en évidence la prévalence très élevée de la Région de Bruxelles- Capitale qui est plus de 4 fois plus forte que pour l’ensemble du Royaume avec 27.26 patients par 10.000 habitants.

De analyse brengt, daarentegen, de zeer hoge prevalentie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan het licht, die 4 maal hoger is dan nationaal met 27.26 patiënten per 10.000 inwoners.


Une identification présomptive rapide peut être effectuée avec l’un des tests d’agglutination au latex de la dernière génération qui combinent la détection du facteur d’agglutination et de la protéine A avec des anticorps contre des polysaccharides capsulaires spécifiques de S. aureus ou des antigènes de surface cellulaire spécifiques du groupe 26 (Staphaurex Plus / Murex Diagnostics; Pastorex Staph Plus / Sanofi Diagnostics Pasteur; Staphytect Plus / Oxoid; Slidex Staph-Plus / bioMérieux).

Rapid presumptive identification can be performed with one of the latest-generation latex agglutination tests which combine the detection of clumping factor and protein A with antibodies against S. aureus specific capsular polysaccharides or group-specific cell surface antigens 26 (Staphaurex Plus / Murex Diagnostics; Pastorex Staph Plus / Sanofi Diagnostics Pasteur; Staphytect Plus / Oxoid; Slidex Staph- Plus / bioMérieux).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre 26 chez ->

Date index: 2021-10-29
w