Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre c burnetii dans deux échantillons sériques » (Français → Néerlandais) :

mise en évidence d’une séroconversion ou quadruplement au moins du titre d’anticorps IgG contre C. burnetii dans deux échantillons sériques (sérum prélevé lors de la phase aiguë et lors de la phase de guérison avec un intervalle de deux semaines ou plus) au moyen d’une immunofluorescence indirecte ou d’un test ELISA ;

aantonen van een seroconversie of minstens viervoudige stijging van de IgG- antistoftiter tegen C. burnetii in een serumpaar (sera afgenomen in de acute fase en de herstelfase met een tussenpoos van twee of meer weken) door middel van de indirecte immunofluorescentie of ELISA;


Les pénicillines peuvent inactiver les aminoglycosides in vitro dans les échantillons de sérum de patients ayant reçu les deux médicaments (ce qui peut amener des résultats faussement diminués des taux sériques d'aminoglycosides).

Penicillines kunnen aminoglycosiden in vitro neutraliseren in serumstalen van patiënten die beide geneesmiddelen kregen toegediend (wat tot ogenschijnlijk verlaagde serumconcentraties van aminoglycosiden kan leiden).


Deux études contrôlées contre placebo et randomisées ont admis des patients dialysés après une période de sevrage des liants aux phosphates pris antérieurement. Après titrage du carbonate de lanthane en vue d’obtenir un taux de phosphate sérique compris ente 1,3 et 1,8 mmol/litre dans une étude (doses allant jusqu’à 2250 mg/jour), ou ≤ 1,8 mmol/litre dans une seconde étude (doses allant jusqu’à 3000 mg/jour), les patients ont été r ...[+++]

studie (doseringen van maximaal 2250 mg/dag), of ≤1,8 mmol/l in een tweede studie (doseringen van maximaal 3000 mg/dag), werden patiënten gerandomiseerd voor een onderhoudsbehandeling met ofwel lanthaancarbonaat ofwel met een placebo.


Après la phase de 4 semaines randomisée et contrôlée contre placebo, la concentration sérique du phosphate a augmenté pour se situer entre 0,5 et 0,6 mmol/litre dans le groupe sous placebo, cela dans les deux études, comparé aux patients qui ont continué à prendre le traitement par le carbonate de lanthane.

Na de 4 weken durende gerandomiseerde placebogecontroleerde fase, steeg de serumfosfaatconcentratie tussen de 0,5 en 0,6 mmol/l in de placebogroep, in beide studies, in vergelijking met patiënten die de lanthaancarbonaatbehandeling kregen.


Six patients adultes non atteints de mucoviscidose ont reçu par voie intraveineuse une dose unique de 125 µg/kg de dornase alfa, suivie 7 jours plus tard par 125 µg/kg par voie sous-cutanée pendant deux périodes consécutives de 5 jours, sans que soient détectés ni des anticorps neutralisant anti-DNase, ni aucune modification des anticorps sériques dirigés contre la double-hélice d’ADN.

Zes volwassen patiënten zonder cystic fibrosis kregen een enkele intraveneuze dosering toegediend van 125 μg/kg dornase alfa, gevolgd 7 dagen later door 125 μg/kg subcutaan toegediend tijdens twee achtereenvolgende perioden van 5 dagen; er werden geen neutraliserende antistoffen tegen DNase en geen veranderingen in serum antistoffen tegen dubbelstrengig DNA waargenomen.


Les interactions potentielles entre le lévétiracétam et la lamotrigine ont été étudiées en évaluant les taux sériques des deux produits dans des études cliniques contre placebo.

Mogelijke interacties tussen levetiracetam en lamotrigine werden onderzocht door evaluatie van de serumconcentraties van beide geneesmiddelen in placebogecontroleerde klinische studies.


Les interactions potentielles entre le lévétiracétam et la lamotrigine ont été évaluées par l’examen des concentrations sériques des deux agents durant des essais cliniques contre placebo.

Tijdens placebo-gecontroleerde klinische onderzoeken zijn de mogelijke interacties tussen levetiracetam en lamotrigine beoordeeld via een evaluatie van de serumconcentraties van beide stoffen.


Monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique soumet au Conseil national deux projets de réglementation en matière de médicaments: un projet de loi relatif à la lutte contre la promotion des médicaments et un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d' ...[+++]

De heer Rudy DEMOTTE, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, legt aan de Nationale Raad twee regelgevingontwerpen voor betreffende geneesmiddelen : een wetsontwerp betreffende de bestrijding van de promotie van de geneesmiddelen en een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden.


La contre-expertise a confirmé nos premiers résultats pour deux échantillons et les a infirmés pour les cinq autres.

De contra-expertise heeft onze oorspronkelijke resultaten bevestigd voor twee monsters en heeft ze voor de vijf andere weerlegd.


w