Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre des risques bien réels » (Français → Néerlandais) :

Dans un premier temps, les partenaires sociaux ont été convaincus que les chaussures de sécurité assuraient une protection contre des risques bien réels et que l’on ne pouvait établir de distinction en fonction du poste de travail.

Eerst werden de sociale partners ervan overtuigd dat veiligheidsschoenen beschermden tegen wel degelijk realistische risico’s en dat er geen opdeling kon gemaakt worden op werkpostniveau.


Le risque que la mère porteuse change d'avis et refuse de donner l'enfant aux parents adoptifs est bien réel.

Het risico dat de draagmoeder terugkomt op haar beslissing en het kind weigert aan de adoptieouders af te staan is immers reëel.


Le risque que toutes ces IPSS procèdent donc à une double sanction et violent par conséquent le principe du “non bis in idem” est donc bien réel.

Het risico bestaat dus bij al deze OISZ op een dubbele bestraffing en bijgevolg op het schenden van het non bis in idem.


Étant donné que l'étude CAPRIE n'était pas suffisamment puissante pour évaluer la sécurité des sous-groupes individuels, il n'est pas clairement établi si les différences observées dans les réductions du risque relatif entre les différents événements qualifiants sont bien réels ou s'il s'agit d'un hasard.

Aangezien de CAPRIE-studie niet voldoende krachtig was om de doeltreffendheid in individuele subgroepen te evalueren, is het niet duidelijk of de verschillen in daling van het relatieve risico naargelang van de onderliggende aandoening reëel zijn dan wel of ze te wijten zijn aan het toeval.


Bien qu’il n’y ait pas de contre-indication musculaire à la prescription d’une statine, certains facteurs prédisposants peuvent augmenter le risque de toxicité musculaire et justifient dès lors une évaluation soigneuse du rapport bénéfice/risque et une surveillance clinique particulière.

Hoewel er geen musculaire contra-indicatie is voor het voorschrijven van een statine, kunnen bepaalde predisponerende factoren het risico op spiertoxiciteit verhogen en dus een zorgvuldige evaluatie van de risico-batenverhouding en speciale klinische monitoring wettigen.


Bien qu’il n’y ait pas de contre-indication d'ordre musculaire à la prescription d'une statine, certains facteurs prédisposants peuvent augmenter le risque de toxicité musculaire et en conséquence justifient une évaluation soigneuse du rapport bénéfice/risque et une surveillance clinique

Hoewel skeletspieraandoeningen geen contra-indicatie vormen voor het voorschrijven van een statine, kunnen bepaalde predisponerende factoren het risico van spiertoxiciteit verhogen en daarom een zorgvuldige evaluatie van de voordeel/risico-balans en speciale klinische monitoring rechtvaardigen.


la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs, ainsi que l’arrêté d’exécution du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail.

de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers alsook het uitvoeringsbesluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan biologische agentia op het werk.


En Belgique, la législation qui prévaut est l’A.R. du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (Code sur le bien-être au travail, Titre IV, Chapitre IV).

In België geldt het KB van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het werk (Codex, Titel IV, Hoofdstuk IV).


La loi sur le bien-être du 7 août 1996 (chapitre IV) impose un certain nombre d’obligations à l’employeur pour protéger ses travailleurs contre les risques potentiels de nature chimique et autre.

De wet welzijn van 4 augustus 1996 (hoofdstuk IV) legt een aantal verplichtingen op aan de werkgever om zijn werknemers te beschermen tegen mogelijke risico’s van chemische aard.


Ceci impose au maître d’ouvrage, en tant que donneur d’ordre et conformément à la loi sur le bien-être du 4 août 1996 et l’AR du 2 décembre 1993 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes et mutagènes:

Hierdoor heeft hij als opdrachtgever conform de wet welzijn van 4 augustus 1996 en het KB van 2 december 1993 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan kankerverwekkende en mutagene agentia:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre des risques bien réels ->

Date index: 2021-05-18
w