Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Choc accidentel contre un objet en mouvement
Chute d'une bosse contre un objet
Chute due à un impact contre une poussette
Diabète
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
Voir aussi Folia de septembre 2002
écran de protection du visage contre les rayonnements

Traduction de «contre le diabète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE




La prévention du diabète de type 2 est par contre possible grâce à des modifications importantes du style de vie, et dans une moindre mesure, à l’utilisation de metformine chez les patients avec un risque élevé de diabète.

Preventie van type 2-diabetes daarentegen is mogelijk door ingrijpende veranderingen in de levensstijl en, in mindere mate, door gebruik van metformine bij patiënten met hoog risico van diabetes.


Selon les recommandations de l’ACCP (American College of Chest Physicians), l’administration d’acide acétylsalicylique (75 à 160 mg p.j) en prévention primaire est par contre justifiée chez les personnes de plus de 50 ans avec un ou plusieurs facteurs de risque d’insuffisance coronaire tel tabagisme, hypertension, diabète, hypercholestérolémie et antécédents familiaux d’infarctus du myocarde, à moins qu’il n’y ait une contre-indication à l’acide acétylsalicylique [voir aussi Folia de septembre 2002].

Volgens de aanbevelingen van het ACCP (American College of Chest Physicians) is toediening van acetylsalicylzuur (75 à 160 mg p.d) in primaire preventie wel gerechtvaardigd bij personen ouder dan 50 jaar met één of meerdere risicofactoren van coronaire insufficiëntie zoals roken, hypertensie, diabetes, hypercholesterolemie en familiale antecedenten van myocardinfarct, tenzij er een contraindicatie is voor acetylsalicylzuur [zie ook Folia september 2002].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les recommandations de l’ACCP (American College of Chest Physicians), l’administration d’acide acétylsalicylique (75 à 160 mg p.j) en prévention primaire est par contre justifiée chez les personnes de plus de 50 ans avec un ou plusieurs facteurs de risque d’insuffisance coronaire tel tabagisme, hypertension, diabète, hypercholestérolémie et antécédents familiaux d’infarctus du myocarde, à moins qu’il n’y ait une contre-indication à l’acide acétylsalicylique [voir aussi Folia de septembre 2002 ].

Volgens de aanbevelingen van het ACCP (American College of Chest Physicians) is toediening van acetylsalicylzuur (75 à 160 mg p.d) in primaire preventie wel gerechtvaardigd bij personen ouder dan 50 jaar met één of meerdere risicofactoren van coronaire insufficiëntie zoals roken, hypertensie, diabetes, hypercholesterolemie en familiale antecedenten van myocardinfarct, tenzij er een contra-indicatie is voor acetylsalicylzuur [zie ook Folia september 2002 ].


Dans le diabète de type 2, la metformine est l’antidiabétique oral de premier choix, certainement chez les personnes obèses, et pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.

Bij patiënten met type 2-diabetes is metformine het te verkiezen orale antidiabeticum, zeker bij obese patiënten, en voor zover er geen contraindicatie bestaat.


D’autres causes plus rares sont: l’angoisse et la dépression, un diabète de type 2 mal contrôlé, le SIDA, la maladie du greffon contre l’hôte (graft-versus-host disease) après une greffe de moelle osseuse.

Andere, meer zeldzame oorzaken zijn: AIDS, graft-versus-host disease na beenmergtransplantatie, angst en depressie, slecht gecontroleerde type 2-diabetes.


Les glitazones en monothérapie ne sont à envisager que chez les patients chez qui la metformine est contre-indiquée ou pas supportée, mais sans oublier qu’on ne connaît pas leurs effets sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète.

De glitazonen in monotherapie zijn enkel te overwegen wanneer metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt, maar men mag daarbij niet vergeten dat hun effecten op mortaliteit, morbiditeit en complicaties van diabetes niet bekend zijn.


De même dans le traitement du diabète de type 2, on sait depuis longtemps que la metformine est l’antidiabétique oral à préférer, certainement chez les personnes obèses, et pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.

Ook voor de behandeling van type-2 diabetes blijft het sinds lang bekende metformine het te verkiezen orale antidiabeticum, zeker voor obese patiënten, en voor zover er geen contraindicatie bestaat.


Page qui sera envoyée : Agissons ensemble contre le diabète!

Te verzenden pagina: Agissons ensemble contre le diabète!




D'autres ont cherché : diabète     vaccin contre la diphtérie     vaccination contre sars-cov-2     contre le diabète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le diabète ->

Date index: 2023-10-16
w