Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le vhb devra » (Français → Néerlandais) :

Le rôle de l’adéfovir et du traitement d’appoint par lamivudine+adéfovir dans la stratégie thérapeutique contre le VHB devra être régulièrement discuté à la lumière des données mises au jour.

De rol van adefovir en aanvullend lamivudine+adefovir in de behandelingsstrategie bij HBV dient regelmatig te worden besproken in het licht van nieuwe beschikbaar gekomen gegevens.


Des précautions devront être prises lors de l’administration d’Enbrel à des patients identifiés comme porteurs du VHB. Si Enbrel est utilisé chez des porteurs du VHB, il faudra surveiller attentivement les signes et les symptômes d’une infection active par le VHB et, si nécessaire, un traitement approprié devra être init.

Als Enbrel wordt gebruikt bij dragers van HBV, dienen de patiënten gecontroleerd te worden op tekenen en symptomen van actieve HBV-infectie en, indien nodig, dient een geschikte behandeling te worden gestart.


L’adéfovir peut être utilisé en association avec la lamivudine chez les patients réfractaires à la lamivudine et les patients porteurs d’un VHB avec les mutations rtL180M et/ou rtM2041I/V. Cependant, le recours à un autre traitement devra être envisagé chez les patients porteurs d’un VHB présentant la mutation rtA181T en raison du risque de réduction de la sensibilité à l’adéfovir (voir rubrique 5.1).

Adefovir kan in combinatie met lamivudine worden gebruikt bij lamivudine-refractaire patiënten en bij patiënten met HBV met mutaties op rtL180M en/of rtM204I/V. Voor patiënten met HBV dat de rtA181T-mutatie bevat, dienen echter alternatieve behandelingsschema’s te worden overwogen, vanwege de kans op een verminderde gevoeligheid voor adefovir (zie rubriek 5.1).


Les schémas vaccinaux les plus utilisés étaient 0- 1- 2- 12 mois pour le vaccin monovalent (uniquement contre VHB) et 0- 1- 6 mois pour le vaccin bivalent (à la fois contre VHB et VHA).

De meest gebruikte vaccinatieschema’s waren 0, 1, 2, 12 maanden voor het monovalent vaccin (enkel tegen HBV) en 0, 1, 6 maanden voor het bivalent vaccin (zowel tegen HBV als HAV).


Cette association entre la vaccination contre le VHB et la survenue d’une sclérose en plaques chez des adultes (de 18 ans et plus) n’atteint le seuil de signification statistique que si les vaccinations contre le VHB réalisées 3 ans avant l’apparition des premiers symptômes de SEP sont prises en considération.

De gevonden verschillen in het voorkomen van MS bij volwassenen (van 18 jaar en ouder) in beide groepen blijken niet statistisch significant te zijn, tenzij wanneer de HBV-vaccinaties in acht worden genomen die minstens 3 jaar vóór het voorkomen van de eerste MS-verschijnselen uitgevoerd werden.


Activité antivirale: l'entecavir inhibe la synthèse de l'ADN du VHB à une concentration CE 50 (Concentration Efficace 50) de 0,004 μM dans les cellules hépatiques humaines HepG2 infectées par le VHB de type sauvage. La valeur moyenne de la CE 50 de l'entecavir contre les formes courantes de VHB résistantes à la lamivudine (L180M et M204V) était de 0,026 μM (0,010 - 0,059 μM).

Antivirale activiteit: entecavir remt de synthese van HBV-DNA (50% reductie, EC 50 ) bij een concentratie van 0,004 µM in menselijke HepG2-cellen getransfecteerd met wild-type HBV. De mediane EC 50 -waarde van entecavir bij LVDr HBV (rtL180M en rtM204V) was 0,026 µM (bereik 0,010 - 0,059 µM).


Patients co-infectés par le virus de l’hépatite B (VHB) : L’emtricitabine est active in vitro contre le VHB. On dispose de données limitées sur l’efficacité et la tolérance d’un traitement par l’emtricitabine (une gélule à 200 mg par jour) chez les patients co-infectés par le VIH et le VHB.

Patiënten met gelijktijdige infectie met hepatitis-B-virus (HBV): Emtricitabine is in vitro werkzaam tegen HBV. Er zijn echter beperkte gegevens beschikbaar over de werkzaamheid en veiligheid van emtricitabine (als een 200 mg harde capsule, eenmaal daags toegediend) bij patiënten met gelijktijdige infectie met HIV en HBV. Het gebruik van emtricitabine bij patiënten met chronische HBV-infectie


Patients co-infectés par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) et le VHB ne recevant pas simultanément de traitement antirétroviral contre le VIH: l’entecavir n'a pas été évalué chez les patients co-infectés VIH/VHB ne recevant pas simultanément de traitement antirétroviral pour le VIH.

Patiënten met gelijktijdige infectie met humaan immunodeficiëntievirus (hiv)/HBV die geen antiretrovirale therapie krijgen: entecavir is niet onderzocht bij patiënten met een hiv/HBV co-infectie die niet gelijktijdig een effectieve hiv-behandeling kregen.


Dans ce modèle il est tenu compte du nombre de cas de VHB, VHC et VHI parmi la population belge et de l’immunité contre le VHB, soit par une infection naturelle antérieure, soit par vaccination.

Dit model houdt rekening met de prevalentie van HBV, HCV en HIV in de Belgische bevolking en met immuniteit tegen HBV door natuurlijke infectie in het verleden of door vaccinatie.


Patients co-infectés par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le VHB ne recevant pas simultanément de traitement antirétroviral contre le VIH: l'entecavir n'a pas été évalué chez les patients co-infectés VIH/VHB ne recevant pas simultanément de traitement antirétroviral pour le VIH.

Patiënten met gelijktijdige infectie met humaan immunodeficiëntievirus (hiv)/HBV die geen antiretrovirale therapie krijgen: entecavir is niet onderzocht bij patiënten met een hiv/HBV co-infectie die niet gelijktijdig een effectieve hiv behandeling kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le vhb devra ->

Date index: 2023-10-20
w