Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les petits risques auprès » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que tous les travailleurs indépendants doivent s’assurer contre les « petits risques » auprès d’un des organismes visés à l’article 2, i), de la loi AMI, l’activité des assureurs privés qui souhaitent offrir utilement à des travailleurs indépendants un produit d’assurance visant à couvrir ces risques est entravée.

Aangezien alle zelfstandigen zich tegen «kleine risico’s» dienen te verzekeren bij één van de in artikel 2, i), van de ZIV-Wet bedoelde instellingen, wordt het de private verzekeringsondernemingen bemoeilijkt op zinvolle wijze een verzekeringsproduct ter dekking van die risico’s aan te bieden aan zelfstandigen.


Quand les indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire contre les petits risques auprès des mutuelles seront-ils concrètement remboursés de leur part dans ces réserves ?

Wanneer zullen de zelfstandigen die aanvullend verzekerd waren voor kleine risico’s bij mutualiteiten hun aandeel in de reserves concreet terugbetaald krijgen?


Il a été décidé que ces cotisations devaient être remboursées à leurs membres, donc aux indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire petits risques auprès des mutuelles.

Er werd beslist dat zij deze bijdragen terug zouden betalen aan hun leden, dus de zelfstandigen die bij hen een aanvullende verzekering kleine risico's hadden afgesloten.


- si le CT2 commence par “9”: il existe une assurance complémentaire pour les petits risques auprès de la mutuelle;

- Als CG2 begint met “9” : er is een aanvullende verzekering voor de kleine risico’s bij het ziekenfonds


Jusqu’au 31 décembre 2007, les indépendants devaient s’assurer séparément contre les petits risques, soit auprès d’une mutuelle, soit auprès d’une compagnie d’assurances.

Tot 31 december 2007 moesten zelfstandigen zich daarvoor afzonderlijk verzekeren hetzij bij een mutualiteit, hetzij bij een verzekeringsmaatschappij.


Les données relatives à la situation d'assurabilité sont les suivantes: la désignation de la mutualité à laquelle est affilié le porteur de la carte, son numéro d'affiliation auprès de cette mutualité, son état d'assurabilité, le fait de remplir ou non les conditions pour bénéficier de la franchise sociale, le droit ou non aux petits risques pour les travailleurs indépendants et le droit év ...[+++]

De gegevens betreffende de situatie inzake verzekerbaarheid zijn de volgende: de benaming van het ziekenfonds waarbij de kaarthouder is aangesloten, zijn aansluitingsnummer bij dat ziekenfonds, zijn situatie inzake verzekerbaarheid, of hij al dan niet voldoet aan de voorwaarden om de sociale franchise te genieten, of hij al dan niet recht heeft op de dekking van de kleine risico's voor de zelfstandigen en het eventuele recht op de toepassing van de derdebetalersregeling. De sociale identiteitskaart moet de verzekeringskaart vervangen.


Et cela même si la plupart des travailleurs indépendants sont couverts pour ces petits risques dans le cadre d'une assurance complémentaire auprès d'une mutualité ; dans ce cas, en effet, l'intervention forfaitaire est prise en charge par cette assurance libre et non pas par l'assurance soins de santé obligatoire.

Dit geldt zelfs indien het merendeel van de zelfstandigen voor de kleine risico’s gedekt is door een aanvullende verzekering bij een verzekeringsinstelling; in dat geval wordt de forfaitaire tegemoetkoming immers ten laste genomen door deze vrije verzekering en niet door de verplichte verzekering.


Dans une étude séparée randomisée et menée en double aveugle auprès de femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein précoce à faible risque et traitées par exémestane (N=73) ou un placebo (N=73) pendant 24 mois, l’exémestane a été associé à une réduction moyenne de 7 à 9 % du cholestérol HDL plasmatique, contre une augmentation de 1 % dans le groupe placebo.

In een aparte, dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij postmenopauzale vrouwen met vroege borstkanker met een laag risico die gedurende 24 maanden werden behandeld met exemestaan (n=73) of een placebo (n=73), verlaagde exemestaan de gemiddelde plasma-HDL-cholesterolconcentratie met 7-9% versus een stijging met 1% in de placebogroep.


- Ensuite, on tentera de savoir si les nanoparticules sont petites au point de pouvoir passer entre les mailles de la réglementation existante : l’application de l’AR en vue de la protection des travailleurs contre les risques de l’exposition aux substances chimiques au travail et le règlement REACH aux nanomatériaux sont abordés.

- Vervolgens wordt stilgestaan bij de vraag of de nanodeeltjes zo klein zijn dat ze door de mazen van het net van de bestaande regelgeving kunnen glippen: de toepassing van het KB ter bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan chemische stoffen op het werk en de REACH verordening op nanomaterialen wordt besproken.


w