Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre l’épilepsie peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les inducteurs enzymatiques hépatiques tels que phénobarbital, primidone, phénobarbitone, phénytoïne, oxcarbazépine, carbamazépine (contre l’épilepsie), rifampicine (contre les infections bactériennes), griséofulvine (contre les infections fongiques) et certains médicaments antirétroviraux (nelfinavir, névirapine, efavirenz, rifabutine, ritonavir) peuvent affecter l’efficacité contraceptive de CHLOE.

Leverenzyminductoren zoals fenobarbital, primidon, fenobarbiton, fenytoïne, oxcarbazepine, carbamazepine (tegen epilepsie), rifampicine (tegen bacteriële infecties), griseofulvine (tegen schimmelinfecties) en sommige antiretrovirale geneesmiddelen (nelfinavir, nevirapine, efavirenz, rifabutine, ritonavir) kunnen de contraceptieve betrouwbaarheid van CHLOE aantasten.


D’autres médicaments qui agissent sur votre système nerveux (somnifères, calmants, antidépresseurs, médicaments contre l’épilepsie, anesthésiques et certains médicaments contre les allergies, par exemple) peuvent renforcer l’action de Bromatop.

Andere geneesmiddelen die op het zenuwstelsel werken, zoals slaap- en kalmeermiddelen, antidepressiva, geneesmiddelen tegen epilepsie, verdovingsmiddelen en sommige anti-allergische middelen, kunnen de werking van Bromatop versterken.


- Le millepertuis (médicament à base de plantes), rifampicine (utilisée contre des infections bactériennes), carbamazépine, phénytoïne, et phénobarbital (utilisés, entre autres, contre l’épilepsie) peuvent augmenter la dégradation d’ Inspra et du coup diminuer son effet.

- Sint-janskruid (eenkruidengeneesmiddel ), rifampicine (gebruikt om bacteriële infecties te behandelen), carbamazepine, fenytoïne en fenobarbital (onder andere gebruikt om epilepsie te behandelen) kunnen de afbraak van Inspra versnellen en daardoor zijn effect verminderen.


En cas de surdosage, l’alcool, les somnifères (les barbituriques), les médicaments contre l’épilepsie (carbamazépine, phénytoïne), et contre la tuberculose (isoniazide) peuvent augmenter le risque de dommages du foie.

In geval van overdosering, kunnen alcohol, slaapmiddelen (barbituraten), geneesmiddelen tegen epilepsie (carbamazepine, fenytoïne) en geneesmiddelen tegen tuberculose (isoniazide) het risico verhogen op leverschade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quinolones peuvent abaisser le seuil épileptogène et peuvent déclencher des crises convulsives. La lévofloxacine est contre-indiquée chez les patients ayant des antécédents d’épilepsie (voir rubrique 4.3) et, comme les autres quinolones, doit être utilisée avec la plus grande prudence chez les patients prédisposés aux crises convulsives ou sous traitement concomitant par des substances actives abaissant le seuil épileptogène, telles que la théophylline (voir rubrique 4 ...[+++]

Patiënten met aanleg tot convulsies Chinolonen kunnen de convulsiedrempel verlagen en convulsies uitlokken.Levofloxacine is gecontra-indiceerd bij patiënten met een voorgeschiedenis epilepsie (zie rubriek 4.3) en dient, net als andere chinolonen, met de grootste voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met aanleg tot convulsies of patiënten die gelijktijdig behandeld worden met werkzame stoffen die de cerebrale convulsiedrempel verlagen, zoals theofylline (zie rubriek 4.5).. Indien convulsies optreden (zie rubriek 4.8), dient de behandeling met levofloxacine stopgezet te worden.


Lors d’une administration simultanée de naproxène et d'une hydantoïne (médicament contre l’épilepsie), de sulfamide (médicament pour la chimiothérapie) ou d’un dérivé du sulfonylurée (médicament pour le diabète), les doses doivent être adaptées si nécessaire vu que ces médicaments sont aussi liés à l’albumine et qu’en théorie, des interactions avec le naproxène peuvent dès lors se produire.

Bij gelijktijdige toediening van naproxen en een hydantoïne (middel tegen epilepsie), een sulfonamide (middel bij chemotherapie) of een sulfonylureumderivaat (middel bij diabetes) moet de dosis zo nodig worden aangepast, aangezien deze geneesmiddelen ook aan albumine worden gebonden en interactie met naproxen bijgevolg theoretisch mogelijk is.


Certains médicaments contre l’épilepsie et certains antibiotiques peuvent avoir une influence sur l’effet de Utrogestan.

Sommige geneesmiddelen tegen epilepsie en bepaalde antibiotica kunnen een invloed hebben op het effect van Utrogestan.




D'autres ont cherché : contre l’épilepsie peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre l’épilepsie peuvent ->

Date index: 2022-01-25
w