Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre une filiale de sandoz » (Français → Néerlandais) :

Dans un procès distinct qui s’est déroulé en février 2009 en Alabama, le jury a rendu un verdict contre une filiale de Sandoz, accordant des dommages compensatoires d’USD 28 millions et des dommages punitifs d’USD 50 millions.

In a separate trial that took place in Alabama in February 2009, the jury rendered a verdict against a Sandoz subsidiary and awarded compensatory damages of USD 28 million and punitive damages of USD 50 million.


Dans un procès distinct qui s’est déroulé en février 2009 en Alabama, le jury a rendu un verdict contre une filiale de Sandoz et a accordé des dommages compensatoires d’USD 28 millions et des dommages punitifs d’USD 50 millions.

In a separate trial that took place in Alabama in February 2009, the jury rendered a verdict against a Sandoz subsidiary and awarded compensatory damages of USD 28 million and punitive damages of USD 50 million.


Litige portant sur la législation du travail Un groupe de visiteurs médicaux a porté plainte contre des filiales de Novartis aux Etats-Unis devant un tribunal de l’Etat de Californie ainsi que devant la cour fédérale de New York pour violation de la législation du travail concernant les salaires et les horaires. Les demandeurs reprochent aux filiales en question de les avoir classés à tort comme employés «exemptés» et d’avoir refusé de leur payer des heures supplémentaires.

Wage and Hour litigation A group of pharmaceutical sales representatives filed suit in a US state court in California and in a US federal court in New York against US Novartis subsidiaries alleging that the companies violated wage and hour laws by misclassifying the sales representatives as “exempt” employees, and by failing to pay overtime compensation.


Litige portant sur la loi sur le travail Un groupe de représentants en produits pharmaceutiques a porté plainte contre des filiales Novartis devant un tribunal de l’Etat de Californie ainsi que devant la cour fédérale de New York pour violation de la loi sur le travail concernant les salaires et les horaires. Les plaignants reprochent aux filiales en question de les avoir classés à tort comme employés «exemptés» et d’avoir refusé de leur payer des heures supplémentaires.

Wage and Hour litigation A group of pharmaceutical sales representatives filed suit in a State Court in California and in a Federal Court in New York against US Novartis subsidiaries alleging that the companies violated wage and hour laws by misclassifying the sales representatives as “exempt” employees, and by failing to pay overtime compensation.


La cour de district a admis en partie la requête des plaignantes pour une action collective contre l’une des filiales de Novartis aux Etats-Unis mais elle a mis toutes les autres filiales américaines hors de cause.

The district court granted, in part, plaintiffs’ motion for class certification against one of the US Novartis subsidiaries, but dismissed all other US Novartis subsidiaries from the case.


Litige portant sur la législation du travail Un groupe de représentants en produits pharmaceutiques a porté plainte contre des filiales de Novartis aux Etats-Unis devant un tribunal de l’Etat de Californie ainsi que devant la cour fédérale de New York pour violation de la législation du travail concernant les salaires et les horaires. Les demandeurs reprochent aux filiales en question de les avoir classés à tort comme employés «exemptés» et d’avoir refusé de leur payer des heures supplémentaires.

Wage and Hour litigation A group of pharmaceutical sales representatives filed suit in a US state court in California and in a US federal court in New York against US Novartis subsidiaries alleging that the companies violated wage and hour laws by misclassifying the sales representatives as “exempt” employees, and by failing to pay overtime compensation.


La cour de district a admis en partie la requête des plaignantes pour une action collective contre l’une des filiales de Novartis aux Etats-Unis mais elle a mis toutes les autres filiales hors de cause.

The district court granted, in part, plaintiffs’ motion for class certification against one of the US Novartis subsidiaries, but dismissed all other US Novartis subsidiaries from the case.


Mycophenolat Mofetil Sandoz est donc contre-indiqué chez les patients hypersensibles au mycophénolate mofétil ou à l’acide mycophénolique. Mycophenolat Mofetil Sandoz est contre-indiqué chez les femmes qui allaitent (voir rubrique 4.6).

Daarom is Mycophenolat Mofetil Sandoz gecontra-indiceerd bij patiënten die overgevoelig zijn voor mycofenolaat mofetil of mycofenolzuur.


4.3. Contre-indications Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés est contre-indiqué dans les cas suivants:

4.3. Contra-indicaties Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten is gecontra-indiceerd in geval van:


L'étude non-interventionnelle est par contre souvent laissée à l'initiative de la filiale locale qui devra assurer la budgétisation nécessaire tout comme l'expertise indispensable et le contrôle de la qualité.

De niet-interventionele studie daar tegenover is vaak op initiatief van het lokale filiaal dat zowel voor de nodige budgettering zal moeten instaan als voor de noodzakelijke expertise en kwaliteitscontrole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre une filiale de sandoz ->

Date index: 2021-06-26
w