Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de médicaments contre-indiquée

Traduction de «contre-indiquée en association » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nécessité d'une vaccination contre d'autres associations de maladies infectieuses

behoefte aan immunisatie tegen overige gespecificeerde combinaties van infectieziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contre-indiquée en association avec Invirase/ritonavir en raison d’une augmentation potentielle des concentrations plasmatiques de l’alfuzosine pouvant entraîner une hypotension.

Gecontra-indiceerd in combinatie met Invirase/ritonavir wegens mogelijke verhoging van de concentratie van alfuzosine, wat kan leiden tot hypotensie.


Associations contre-indiquées L’association lévodopa-métoclopramide est contre-indiquée (antagonisme réciproque).

Niet aangewezen combinaties De associatie levodopa-metoclopramide is tegenaangewezen (wederzijds antagonisme).


- la pioglitazone est également indiquée en association avec l’insuline chez les adultes diabétiques de type 2 insuffisamment contrôlés par l’insuline et chez qui la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée (voir rubrique 4.4).

- Pioglitazon is eveneens geïndiceerd voor gebruik in combinatie met insuline bij volwassen patiënten met type 2 diabetes mellitus met onvoldoende glykemische controle tijdens insulinebehandeling voor wie metformine niet geschikt is vanwege contra-indicaties of intoleranties (zie rubriek 4.4).


La rifampicine est contre-indiquée en association avec des IP boostés.

Rifampicine is gecontra-indiceerd in combinatie met gebooste PI’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fluoxétine est donc contre-indiquée en association avec un IMAO non sélectif. Après l’arrêt d’un traitement par fluoxétine, il faut donc également attendre minimum 5 semaines avant de pouvoir instaurer un traitement par IMAO.

Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine ten minste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI kan worden begonnen.


Pour cette raison, la fluoxétine est contre-indiquée en association avec un IMAO non-sélectif. Ici également un délai de 5 semaines doit être respecté entre l’arrêt du traitement avec la fluoxétine et le début d’un traitement avec un IMAO.

Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine tenminste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI behandeling kan worden begonnen.


Par conséquent, la fluoxétine est contre-indiquée en association avec un IMAO non sélectif. De même, un délai d’au moins 5 semaines est nécessaire entre l’arrêt du traitement par la fluoxétine et l’initiation d’un traitement par IMAO.

Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine ten minste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI kan worden begonnen.


Comme mentionné dans le Répertoire, les glitazones peuvent être utilisées en association à la metformine ou à un sulfamidé hypoglycémiant en cas de contrôle insuffisant du diabète de type 2 par un hypoglycémiant oral à sa dose maximale, et lorsque l’association de metformine et d’un sulfamidé hypoglycémiant est contre-indiquée ou mal tolérée.

Zoals vermeld in het Repertorium kunnen de glitazonen gebruikt worden in associatie met metformine of een hypo-glykemiërend sulfamide wanneer bij type 2-diabetes met één oraal antidiabeticum in de maximale dosis, onvoldoende effect wordt bekomen, en de associatie van metformine en een hypoglykemiërend sulfamide gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt.


Une intervention de l’INAMI est prévue pour l’association d’une glitazone à la metformine chez les patients en surcharge pondérale (IMC > 27 kg/m2) ne répondant pas suffisamment à la metformine seule, et pour l’association d’une glitazone à un sulfamidé lorsque la metformine est contre-indiquée ou mal tolérée.

Een tussenkomst van het RIZIV is voorzien voor de associatie van een glitazon met metformine bij patiënten met overgewicht (BMI > 27 kg/m) die niet voldoende reageren op metformine alleen, en voor de associatie van een glitazon met een hypoglykemiërend sulfamide wanneer metformine gecontra-indiceerd is of niet verdragen wordt.


Les glitazones ne sont indiquées qu’en association à la metformine chez les patients obèses, ou à un sulfamidé hypoglycémiant en cas de contre-indication ou d’intolérance à la metformine, et ce, chez les patients insuffisamment contrôlés par un antidiabétique oral à sa dose maximale.

De glitazonen zijn enkel aangewezen in associatie met metformine bij obese patiënten, of in associatie met een hypoglykemiërend sulfamide in geval van contra-indicatie of intolerantie aan metformine, en dit bij de patiënten die onvoldoende worden gecontroleerd door een oraal hypoglykemiërend middel aan de maximale dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre-indiquée en association ->

Date index: 2024-08-23
w