Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrebalancé par la réduction du risque vasculaire obtenue " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, ce risque est contrebalancé par la réduction du risque vasculaire obtenue grâce aux statines et il ne doit donc pas constituer un motif d’arrêt du traitement par la statine.

Dit risico wordt echter gecompenseerd door de reductie van het vasculair risico met statines en mag bijgevolg geen reden zijn om de behandeling met statines te stoppen.


Cependant, ce risque est contrebalancé par la réduction du risque vasculaire avec les statines et ne doit donc pas être une raison pour arrêter le traitement par des statines.

Dit risico weegt echter niet op tegen de vasculaire risicoreductie van statines en dient daarom geen reden te zijn om te stoppen met de statinebehandeling.


La réduction du risque vasculaire obtenue avec les statines l'emporte toutefois sur ce risque qui, dès lors, ne devrait pas être une raison d'arrêter le traitement par statines.

Dit risico weegt echter niet op tegen de reductie van het vasculaire risico met statines en zou daarom geen reden moeten zijn om de behandeling met


Ce risque est néanmoins compensé par la réduction du risque vasculaire obtenue grâce aux statines et il ne doit donc pas constituer un motif d’arrêt du traitement par la statine.

Dit risico wordt echter gecompenseerd door de reductie van het vasculair risico met statines en mag bijgevolg geen reden zijn om de behandeling met statines te stoppen.


La réduction du risque vasculaire obtenue avec les statines l'emporte toutefois sur

Dit risico weegt echter niet op tegen de reductie van het vasculaire risico met statines en zou daarom geen reden moeten zijn om de behandeling met statines te stoppen.


Ce risque est toutefois compensé par le fait que les statines induisent une réduction du risque vasculaire ; ce risque ne justifie donc pas l’arrêt du traitement par les statines.

Dat risico weegt echter niet op tegen de daling van het vasculaire risico met statines en mag dan ook geen reden zijn om de behandeling met statines stop te zetten.


Ces études semblent montrer que la diminution du risque d’accident cérébro-vasculaire obtenue lors d’un traitement par des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine est indépendante de leur effet sur la tension artérielle.

Deze studies lijken aan te tonen dat de daling van het risico op cerebrovasculair accident dankzij behandeling met ACE-inhibitoren, onafhankelijk is van hun effect op de bloeddruk.


Ce risque est cependant compensé par la réduction du risque vasculaire apporté par les statines.

Dit risico weegt echter niet op tegen de reductie van het vasculaire risico van statines en dient daarom geen reden te zijn om te stoppen met de behandeling met statines.


Chez les patients avec un risque cardio-vasculaire élevé, comme p. ex. en présence d'un stent ou après un infarctus du myocarde, il faut essayer de poursuivre l'acide acétylsalicylique, sauf si le risque de complications hémorragiques contrebalance le risque de complications thrombotiques, comme p. ex. en cas de chirurgie intracrânienne, de prostatectomie transuréthrale, d'amygdalectomie.

Bij hoog cardiovasculair risico, bv. bij stent of na myocardinfarct, tracht men acetylsalicylzuur verder te geven, behalve wanneer het risico van bloedingscomplicaties opweegt tegen het risico van trombotische complicaties zoals bv. bij intracraniële chirurgie, transurethrale prostatectomie, tonsillectomie.


Il conclut que l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure appropriée en l’absence d’hémorragie chez la plupart des patients avec un INR entre 4,5 et 10, et que la vitamine K devrait être réservée aux patients avec un risque élevé d’hémorragie chez qui le bénéfice d’une réduction brutale de l’INR contrebalance le risque de thrombo-embolie.

Hij besluit dat het onderbreken van de anticoagulerende behandeling de enige aangewezen maatregel is in afwezigheid van bloedingen bij de meeste patiënten met een INR tussen 4,5 en 10, en dat vitamine K zou moeten voorbehouden worden voor patiënten met een verhoogd risico van bloedingen bij wie het voordeel van een plotse daling van de INR-waarde het risico van trombo-embolie compenseert.


w