Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Antisociale
Asociale
Borderline
Ecartement traumatique de la symphyse
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Explosive
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Limite d'"Out-of-control" + 3 écarts types
Lésion du coccyx
Nécessaire pour écartement gingival
Obstétrical
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychogène
Psychopathique
Qui s'écarte de la normale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "contrôle des écarts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




Arrachement du cartilage interne de la symphyse (pubienne) | Ecartement traumatique de la symphyse (pubienne) | Lésion du coccyx | obstétrical(e)

avulsie van discus interpubicusobstetrisch | letsel van os coccygisobstetrisch | traumatische symfysiolyseobstetrisch


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il est mentionné que les thermomètres électroniques doivent être contrôlés annuellement et que ce contrôle doit être effectué par immersion dans de la glace fondante, la température de contrôle devant être de 0°C. Il faudrait ajouter comment agir si, lors de ce contrôle, un écart par rapport au 0°C apparaît.

- Er wordt vermeld dat elektronische thermometers jaarlijks gecontroleerd moeten worden en dat deze controle dient te gebeuren door onderdompeling in smeltend ijs waarbij de controletemperatuur 0°C moet zijn.


Dans le contexte actuel des données gérées par les Commissions Médicales Provinciales, l’objectif est celui d’un contrôle des écarts ou des abus de prescriptions (p.ex. autres que Méthadone) et d’éviter aussi les prescriptions auprès de plusieurs médecins par le même patient.

In de huidige context van de gegevens, die beheerd worden door de Provinciale Medische Commissies, is het objectief de controle van de afwijkingen of het misbruik van voorschriften (bvb. Andere dan Methadon) en zo het voorschrijven aan dezelfde patiënten door verschillende artsen te vermijden.


1.3. Exceptionnellement, plus précisément lorsque le contrôle des données à caractère personnel fait apparaître un écart statistique anormal, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement aurait cependant besoin de données à caractère personnel supplémentaires afin de retrouver les causes de l’écart statistique anormal constaté.

1.3. In uitzonderlijke omstandigheden, meer bepaald indien de controle van de persoonsgegevens een abnormale statistische afwijking aan het licht brengt, zou de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu evenwel nood hebben aan bijkomende persoonsgegevens, om aldus de oorzaken van de achterhaalde abnormale statistische afwijking te kunnen opsporen.


Elles pourraient inclure l’identification et la mise en quarantaine des contacts, des mesures visant à accroître la mise à l’écart sociale, des mesures pour réduire l’intervalle entre la déclaration des symptômes et l’isolement des patients malades, la désinfection, la limitation des déplacements, le contrôle des entrées et des sorties, le contrôle des vecteurs, etc.

Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld bestaan uit de identificatie en de quarantaine van contacten, maatregelen om te zorgen dat mensen meer afstand van elkaar houden, maatregelen om de tijd tussen de eerste symptomen en de isolatie van zieke patiënten te verkleinen, desinfecteermaatregelen, reisbeperkingen, screening bij binnenkomst en vertrek, vectorcontrole enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence de calibration et de contrôle doit être déterminée par l’entreprise (p.ex. sur base d’une évaluation des dangers) (ex : AC-02 point 8.5) La fréquence classique de contrôle est : pour les appareils où des additifs ou des prémélanges (médicamenteux) sont pesés, 2 fois par an sur les écarts, pour les autres appareils, 1 fois par an.

De frequentie van kalibratie en controles moet door de onderneming worden bepaald (bijvoorbeeld op grond van een gevarenbeoordeling) (zie : AC-02 punt 8.5) De klassieke controlefrequentie is voor toestellen waarmee toevoegingsmiddelen of (gemedicineerde) voormengsels worden gewogen gelijk aan 2 maal per jaar op de verschillen en voor de andere toestellen gelijk aan 1 maal per jaar.


Des recommandations ont été formulées par les Centers for Disease Control étatsuniens rappelant la nécessité d’une hygiène des mains (lavage avec du savon, rinçage pendant au moins 20 secondes à l’eau courante, désinfection éventuelle ensuite avec de l’alcool), mise à l’écart des personnes contaminées (jusqu’à 24-48h après la résolution des symptômes) et du personnel contaminant possible ( jusqu’à 48-72h après la résolution des symptômes), hygiène alimentaire particulièrement des aliments pré-préparés, nettoyage et désinfection des éq ...[+++]

De Amerikaanse Centers for Disease Control brachten een aantal richtlijnen uit die wijzen op de noodzaak van een strikte handhygiëne (wassen met zeep, minstens 20 seconden spoelen met stromend water en eventueel ontsmetten met alcohol), in afzondering plaatsen van besmette personen (tot 24 à 48u na het verdwijnen van de symptomen) en de mogelijks besmette personeelsleden (tot 48 à 72u na het verdwijnen van de symptomen), voedselhygiëne vooral bij voorbereide maaltijden, schoonmaken en ontsmetten van werkmaterialen en –oppervlakken 39 .


une analyse pour contrôler l’absence d’albumine et de sucre dans les urines, et ainsi écarter les risques de problèmes rénaux et de diabète.

een analyse om de afwezigheid van albumine en suiker in de urine te controleren en dus nierproblemen en diabetes uit te sluiten.


Si le comportement prescripteur du médecin s’écarte de manière manifeste des recommandations (au-dessus des seuils définis sur base des indicateurs), le médecin sera invité à communiquer ses explications par écrit dans un délai d’un mois au Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI.

Indien het voorschrijfgedrag van een arts manifest afwijkt van de aanbevelingen (boven de drempelwaarden gedefinieerd op basis van de indicatoren) zal de arts uitgenodigd worden om zijn schriftelijke verklaringen binnen de maand te bezorgen aan de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV.


Durant le second semestre 2008, des actions de contrôle ont démarré dans les hôpitaux qui avaient présenté les plus grands écarts se rapportant à ces prestations en USC (Unité de soins intensifs).

In het tweede semester 2008 werden controleacties gestart voor die ziekenhuizen die de sterkste afwijkingen vertoonden m.b.t deze verstrekkingen in de ICU.


Limite d'" Out-of-control" : + 3 écarts types

" Out-of-control" limit: + 3 standard deviations




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle des écarts ->

Date index: 2021-05-24
w