Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle devrait donc être » (Français → Néerlandais) :

Ce danger devrait être identifié comme point critique de contrôle (PCC) et sa fréquence de contrôle devrait donc être augmentée (tableau 4A).

Dit gevaar zou moeten geïdentificeerd worden als kritisch controlepunt (CCP) en de controlefrequentie hiervan zou dus moeten verhoogd worden (tabel 4A).


L’exploitation des résultats du programme devrait donc être simplifiée, et leur utilisation par les utilisateurs finaux devrait accroître le retentissement et l’incidence du programme.

Verwacht wordt bijgevolg dat het gebruik van de resultaten van het programma eenvoudiger zal zijn; de toepassing van de resultaten door de eindgebruikers moet de zichtbaarheid en het effect van het programma vergroten.


L’utilisation de petits morceaux de viande (issus de la découpe et du parage) destinés à la consommation humaine dans la préparation de viande hachée ne devrait donc pas poser de problèmes, pour autant que la qualité microbiologique de la viande soit garantie à tout moment et que ces morceaux aient été prélevés dans le muscle entier.

Het gebruik van kleine stukjes vlees (snijresten en afsnijdsels) die geschikt zijn voor menselijke consumptie voor de bereiding van gehakt vlees vormt dan ook geen probleem, mits de microbiologische kwaliteit van het gehakt vlees te allen tijde wordt gegarandeerd en mits deze stukjes van volledige spieren zijn verkregen.


Si ce contrôle doit être isolé pour des motifs légaux, la fréquence de contrôle devrait être adaptée à celle des inspections concernant le logbook.

Indien deze controle om wettelijke redenen apart moet beschouwd worden zou de frequentie hiervan moet afgestemd worden op deze van de inspecties met betrekking tot het logboek.


Le terme «marginal» devrait donc être interprété comme signifiant une petite quantité, en termes absolus, de denrées alimentaires d’origine animale ou une petite partie des activités de l’établissement.

Marginaal” moet dus worden uitgelegd als een kleine hoeveelheid levensmiddelen van dierlijke oorsprong in absolute termen of een klein deel van de activiteiten van de handelszaak.


Dans le cas ou il s’agit du contrôle du produit, il estime que la fréquence des contrôles devrait être réalisée sur base des lots produits (lot par lot) et non sur base semestrielle.

Als het gaat om de controle op het product, meent het Comité dat de frequentie van de controles moet worden bepaald op grond van de geproduceerde partijen (per afzonderlijke partij) en niet zesmaandelijks.


Cela ne devrait donc pas poser de problème d’y inclure la vérification de l’enregistrement à l’Agence.

Het zou dus geen probleem mogen stellen om de registratie bij het Agentschap eveneens te verifiëren.


La philosophie générale qui sous-tend la programmation des contrôles devrait être exposée pour le Comité scientifique afin qu'il soit capable de comprendre la stratégie utilisée et d'évaluer si celle-ci est bien mise en œuvre dans l'ensemble de la chaîne alimentaire.

De algemene filosofie die aan de basis ligt van de controleprogrammatie zou voor het Wetenschappelijk Comité moeten uiteengezet worden opdat zij in staat zou zijn om de gebruikte strategie te begrijpen en te evalueren of deze goed geïmplementeerd is over de gehele voedselketen.


La structure/autorité/fonction chargée de traiter la menace permanente du point de vue de la santé et donc de gérer la structure de commandement et de contrôle sera appelée ci-après «gestionnaire de l’événement sanitaire» (GES).

De structuur/autoriteit/post die belast is met het beheer van een lopende bedreiging voor de volksgezondheid, en daarom ook met het beheer van de bevels- en controlestructuur, wordt in de rest van dit hoofdstuk de beheerder van de volksgezondheidscrisis (BVC) genoemd.


Une structure de «liaison/contact» doit donc être activée au niveau de l’UE et être en contact permanent avec: 1) la structure de commandement et de contrôle des États membres par le biais de leur volet de santé publique (= SANCO HEOF) et avec

i) de bevels- en controlestructuur van de lidstaten, via de volksgezondheidscomponent daarvan (= het operationeel centrum voor het beheer van gezondheidsgerelateerde crises (HEOF) van het DG SANCO), en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle devrait donc être ->

Date index: 2024-01-20
w