Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôler votre douleur et vous ne pourrez pas prendre celebrex pendant " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que le risque d’effets indésirables associés à des problèmes cardiaques peut augmenter avec la dose et la durée d’utilisation, il est important que vous preniez la dose la plus faible capable de contrôler votre douleur et vous ne pourrez pas prendre Celebrex pendant une période plus longue que nécessaire pour soulager vos symptômes.

Aangezien het risico op bijwerkingen die verband houden met hartproblemen toeneemt met de dosis en de gebruiksduur, is het belangrijk dat u de laagste dosis gebruikt die effectief is om uw pijn te controleren en dat u Celebrex niet langer inneemt dan nodig om de symptomen te controleren.


- si vous avez des nausées (sensation d’avoir envie de vomir) et/ou vomissez ce qui correspond à des effets indésirables très fréquents de Temodal (voir rubrique 4), votre médecin peut vous prescrire un médicament (un anti-vomitif) aidant à prévenir les vomissements. Si vous vomissez fréquemment avant ou pendant votre traitement, demandez conseil à votre médecin sur le meilleur moment pour prendre Temodal jusqu’à ...[+++]

- als u last heeft van misselijkheid (misselijk gevoel in uw maag) en/of braken, wat zeer vaak voorkomende bijwerkingen van Temodal zijn (zie rubriek 4), kan uw arts u een geneesmiddel (een anti-emeticum) voorschrijven om het braken te helpen voorkomen. als u veel braakt voor of tijdens de behandeling, vraag dan uw arts wat het beste tijdstip is waarop u Temodal in kunt nemen totdat het braken onder controle is.


Vous devez éviter de prendre des médicaments contenant de la caféine (p. ex.: certains anti-douleurs) pendant votre traitement par Norfloxacine EG – veuillez consulter votre médecin.

Vermijd cafeïnehoudende geneesmiddelen (bv. bepaalde pijnstillers) zolang u Norfloxacine EG inneemt. Vraag advies aan uw arts.


Votre médecin voudra peut-être contrôler votre sang afin d’être sûr que le traitement est bien dosé, surtout si vous devez prendre ce médicament pendant une longue période.

Uw arts kan ook uw bloed controleren om zeker te zijn dat de behandeling aanslaat, vooral wanneer u dit geneesmiddel langere tijd gebruikt.


- si vous vomissez fréquemment avant ou pendant votre traitement, demandez conseil à votre médecin sur le meilleur moment pour prendre Temomedac jusqu’à contrôler vos vomissements.

- als u veel braakt voor of tijdens de behandeling, vraag dan uw arts wat het beste tijdstip is waarop u Temomedac in kunt nemen totdat het braken onder controle is.


Si vous vomissez fréquemment avant ou pendant votre traitement, demandez conseil à votre médecin sur le meilleur moment pour prendre Temozolomide Teva jusqu’à contrôler vos vomissements.

Als u veel braakt voor of tijdens de behandeling, vraag dan uw arts wat het beste tijdstip is waarop u Temozolomide Teva in kunt nemen totdat het braken onder controle is.


Si vous devez prendre la vancomycine pendant une période prolongée, votre sang sera contrôlé à intervalles réguliers.

Als u vancomycine krijgt over een langere periode, zal uw bloed worden getest op regelmatige tijdstippen.


w