Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôles a posteriori manquants " (Frans → Nederlands) :

Tout ceci aboutira à des informations stratégiques pertinentes ainsi qu’à une meilleure estimation de problèmes éventuels tant par rapport aux organismes assureurs (système de contrôle interne défaillant, contrôles a posteriori manquants,) qu’au niveau de la réglementation.

Dit alles zal leiden tot relevante beleidsinformatie en tot een betere inschatting van eventuele problemen zowel naar de verzekeringsinstellingen toe (falend interne controle systeem, systematische fouten, ontbreken van a posteriori controles,) als op vlak van de reglementering.


Plus d’informations sur la procédure de contrôle a posteriori sur le site de l’INAMI : www www.inami.be, rubrique Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques > Médicaments > Informations générales > Procédure du contrôle a posteriori.

Meer informatie over de procedure van de controle a posteriori staat op de website van het www RIZIV: www.riziv.be, Geneesmiddelen en anderen farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Algemene informatie > Procedure van a posteriori controle.


Overwegende dat het " moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak" al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde " veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt" , de eveneens beweerde " stiefmoederlijke behandeling" door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde categorie als de concurrenten wordt ondergebracht en aan de specifieke ...[+++]

Overwegende dat het “moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak” al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde “veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt”, de eveneens beweerde “stiefmoederlijke behandeling” door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te herstellen zou zijn; dat het feit dat het geneesmiddel van de verzoekende partij niet in dezelfde categorie als de concurrenten wordt ondergebracht en aan de specifieke controle ...[+++]


Contrôle a posteriori par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux et les médecins-conseils des organismes assureurs : après analyse du comportement de prescription individuel pour le groupe de médicaments visé et la fixation d'outliers.

Controle achteraf door de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle en de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen: na analyse van individueel voorschrijfgedrag voor betreffende geneesmiddelengroep en vaststelling van outliers.


La première prescription : éléments du dossier que le dispensateur de soins, le cas échéant, doit pouvoir présenter en cas de contrôle a posteriori par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux ou les médecins-conseils;

Het eerste voorschrift : elementen van het dossier die de zorgverlener desgevallend moet kunnen voorleggen bij controle achteraf door de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle of adviserend geneesheren;


Pour certains médicaments sans autorisation préalable du médecin-conseil (les médicaments dites « Chapitre II ») un contrôle ultérieure, le contrôle « a posteriori » est prévu.

Voor sommige geneesmiddelen zonder voorafgaandelijke machtiging van de adviserend geneesheer (de “hoofdstuk II” geneesmiddelen) is een controle achteraf, de zogenaamde a posteriori controle voorzien.


Il est clair que cette problématique est très délicate, et non le moins pour des raisons de secret professionnel ou de vie privée : que doit/peut présenter le médecin concerné au cercle de médecins généralistes comme preuve de cette motivation « maladie et/ou raisons médicales » et quelles sont les possibilités de contrôle a posteriori, qui peut faire ce contrôle, entre autres dans le cadre des compétences de la CMP et du Conseil provincial ?

Het is duidelijk dat deze problematiek zeer delicaat ligt, niet in het minst wegens redenen van beroepsgeheim of privacy: wat moet/kan de betrokken arts ter staving van die motivatie “ziekte en/of gezondheidsredenen” voorleggen aan de huisartsenkring, wat en door wie zijn post hoc de controlemogelijkheden, o.a. in het kader van de bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissie en van de provinciale raad van de Orde ?


3°) Le contrôle La loi santé approuvée au Parlement contient plusieurs modifications qui éclairciront les conséquences d’un contrôle a posteriori des prescriptions de médicaments.

De in het parlement goedgekeurde gezondheidswet houdt een aantal wijzigingen in om de gevolgen van de a posteriori controle op het voorschrijven van geneesmiddelen te verduidelijken.


6- Le texte ne prévoit rien concernant le respect du secret médical dans le cadre du contrôle a posteriori (art. 75).

6- De tekst bepaalt niets met betrekking tot de eerbiediging van het medisch geheim in het kader van de controle a posteriori (art. 75).


Lors du contrôle des pièces du dossier, il apparaît que la commission médicale provinciale a visé le document d'équivalence délivré par le ministère de la Communauté flamande au lieu de l'arrêté royal, manquant, autorisant le médecin à exercer la médecine en Belgique.

Bij controle van de dossierstukken blijkt dat de Provinciale Geneeskundige Commissie het door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap afgeleverde gelijkwaardigheidsdocument viseerde in plaats van het, in dit dossier ontbrekende, Koninklijk besluit dat de arts toelaat de geneeskunde in België uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôles a posteriori manquants ->

Date index: 2022-11-13
w