Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôleur est tenu au secret professionnel tout comme " (Frans → Nederlands) :

Le terme « demeurent » signifie que le médecin contrôleur est tenu au secret professionnel tout comme un médecin dans une mission curative, mais la loi relative à la médecine de contrôle y a apporté quelques exceptions.

Het onderlijnde woord “blijven” betekent dat een controlearts gebonden is door het beroepsgeheim zoals een arts met een curatieve taak, maar de wet op de controlegeneeskunde heeft hierop enkele uitzonderingen aangebracht.


Le médecin contrôleur est tenu au secret professionnel vis‑à‑vis du médecin‑chef de la compagnie d'assurances organisant le contrôle.

De controle‑arts is t.o.v. de hoofdgeneesheer van het controleorganiserend verzekeringsorganisme gebonden door het beroepsgeheim.


que le médecin‑chef peut participer aux statistiques d'absentéisme destinées à renseigner l'employeur, en s'aidant de données médicales rendues anonymes, transmises par les médecins contrôleurs; qu'il peut aussi vérifier la conformité contractuelle des missions de contrôle sur la base d'éléments purement administratifs pris isolément; le Conseil national maintient son avis du 20 juin 1992 spécifiant que le médecin‑contrôleur ne peut communiquer au médecin‑chef du service de contrôle des données qui sont couvert ...[+++]

de hoofdgeneesheer elke statistische verwerking omtrent het absenteïsme ter informatie van de werkgever kan invullen op basis van niet-gepersonifieerde medische gegevens, verstrekt door de controleartsen, en dat de daarvan gescheiden louter administratieve elementen hem toelaten controle uit te oefenen over de contractuele conformiteit van de uitgevoerde controleopdrachten;


3/ Le médecin contrôleur est‑il habilité et autorisé à fournir une information de nature médicale au médecin‑chef d'une compagnie d'assurances organisant le contrôle (sachant que ce médecin est aussi tenu au secret professionnel), et dans l'affirmative, de quelle information s'agit‑il ?

3/ Is de controle‑arts gerechtigd en gemachtigd om informatie van medische aard te verstrekken aan de hoofdgeneesheer van een controle‑organiserende verzekeringsmaatschappij (wetende dat deze hoofdgeneesheer evenzeer aan het beroepsgeheim gebonden is, en zo ja, over welke informatie gaat het ?


Le médecin contrôleur ne peut transmettre aucune donnée au médecin du travail de l'entreprise concernée, envers lequel il est tenu au secret professionnel.

De controle‑arts mag geen enkel gegeven doorspelen naar de arbeidsgeneesheer van het betrokken bedrijf, tegenover wie hij gebonden is door het beroepsgeheim.


(1) Voir aussi l'article 33 du code de déontologie des collaborateurs CEE (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144: (traduction libre): « Pour qu'il soit question d'un échange autorisé de données dans le cadre du secret professionnel partagé ou confié, il ne suffit pas du tout que le destinataire de l'information confidentielle soit ...[+++]

(1) Zie ook artikel 33 van de deontologische code van de CLB-medewerkers (2) T. BALTHAZAR, “Het gedeeld beroepsgeheim is geen uitgesmeerd beroepsgeheim”, T. Gez./ Rev. dr. Santé, 2004-2005, 144 : “Opdat er sprake zou zijn van geoorloofde gegevensuitwisseling in het kader van het gedeeld of toevertrouwd beroepsgeheim is het helemaal niet voldoende dat de bestemmeling van de confidentiële informatie tevens gebonden is door het beroepsgeheim.


Le médecin contrôleur est également tenu au secret professionnel médical vis‑à‑vis du médecin‑chef.

De controlearts is ook tegenover die hoofdgeneesheer door het medisch beroepsgeheim gebonden.


Quel que soit l'endroit où le test est réalisé, tout intervenant professionnel (médecin généraliste, infirmier, assistante sociale ou psychologue) est tenu au secret professionnel : ils ne peuvent pas communiquer le résultat à d'autres personnes.

Verder is het zo dat elke professionele hulpverlener (huisarts, verpleegkundige, sociaal assistent of psycholoog) gebonden is aan het beroepsgeheim: ze mogen de uitslag niet door vertellen.


Enfin, il y a lieu de remarquer que, même si une relation thérapeutique peut être déterminée entre un patient et un professionnel des soins de santé donné et des droits d'accès peuvent être accordés, le professionnel des soins de santé concerné est évidemment tenu de respecter à tout moment, lors du traitement des données à caractère personnel du patient, le secret ...[+++]

Tot slot moet worden opgemerkt dat zelfs indien een therapeutische relatie kan worden vastgesteld tussen een patiënt en een bepaalde beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en toegangsrechten kunnen worden toegekend, de betrokken beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg vanzelfsprekend te allen tijde bij de verwerking van de persoonsgegevens van de patiënt gehouden is om het beroepsgeheim te respecteren, zoals wettelijk gedefinieerd in het strafwetboek 6 en zoals opgenomen in de verschillende deontologische codes.


Le Comité sectoriel prend acte du fait que ces personnes sont toutes tenues contractuellement de respecter strictement le secret professionnel et de traiter les données d’une manière déontologique et éthique.

Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat deze personen allen contractueel gehouden zijn tot strikte geheimhouding en gebonden aan de deontologische en ethische behandeling van de gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôleur est tenu au secret professionnel tout comme ->

Date index: 2023-11-27
w