Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Traduction de «contrôlée au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


administration d'une analgésie contrôlée par un infirmier

toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une solution possible est le développement de stents libérant de manière contrôlée au niveau de l’endothélium endommagé un ou plusieurs médicaments, également appelés “drug eluting stents”.

Een mogelijke doorbraak is de ontwikkeling van stents die op gecontroleerde wijze één of meerdere geneesmiddelen vrijstellen ter hoogte van het beschadigde endotheel, de zogenaamde « drug eluting stents ».


en utilisant de l’eau et du savon avant d’entrer dans le bassin ; ‣ La piscine est correctement contrôlée au niveau de la qualité de l'eau et celle de

water en zeep vooraleer het zwembad te betreden; ‣ De kwaliteit van het water en de lucht van het zwembad wordt voldoende


En dépit du fait que la production des aliments et des boissons soit fortement contrôlée au niveau de l'hygiène et de la sécurité, ce secteur reste un secteur à haut risque du point de vue de la sécurité et de la santé.

Ondanks het feit dat de productie van voedsel en dranken onder streng toezicht verloopt om de hygiëne en veiligheid van het voedsel te kunnen garanderen, is het een sector met een hoog risico op vlak van veiligheid en gezondheid van de werknemers.


L’efficacité du plan de lutte doit être contrôlée tant en ce qui concerne la lutte contre les insectes que celle contre les rongeurs (recherche de saletés dues aux nuisibles, recherche d’ouvertures au niveau des cloisons ou des portes, contrôle des appâts,…).

gecontroleerd zowel wat de bestrijding van insecten als wat de bestrijding van knaagdieren betreft (checken op uitwerpselen van ongedierte, openingen in afsluitingen of deuren, lokaas,…).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
du plan de lutte doit être contrôlée tant en ce qui concerne la lutte contre les insectes que celle contre les rongeurs (recherche de saletés dues aux nuisibles, recherche d’ouvertures au niveau des cloisons ou des portes, contrôle des appâts,…).

doeltreffendheid van het bestrijdingsplan moet worden gecontroleerd zowel wat de bestrijding van insecten als wat de bestrijding van knaagdieren betreft (checken op uitwerpselen van ongedierte, openingen in afsluitingen of deuren, lokaas,…).


Etant donné que ce procédé peut uniquement s’appliquer à des objets non emballés et que son effi cacité réelle ne peut être contrôlée, il doit être considéré comme aboutissant à une désinfection de haut niveau et non à une stérilisation du matériel.

Aangezien dit procédé slechts toepasbaar is op niet-verpakte voorwerpen en men over geen middelen beschikt om de werkelijke doeltreffendheid te controleren, moet het beschouwd worden als een ontsmetting van hoog niveau en niet als een sterilisatie van het materiaal.


Les données statistiques, constitutives du T.B.H., ont été contrôlées sur le plan arithmétique ainsi qu’au niveau de la cohérence entre les données.

De statistische gegevens, welke de B.T.Z. samenstellen, werden op rekenkundig vlak gecontroleerd, alsook op het vlak van de coherentie tussen de gegevens.


A ce sujet, deux études contrôlées par placebo ont été réalisées jusqu’à ce jour, en particulier avec l’interféron ß-1a chez des patients qui ont présenté un premier épisode neurologique de démyélinisation (au niveau du nerf optique, de la moelle épinière, du tronc cérébral ou du cervelet), et qui présentent à la résonance magnétique des lésions cérébrales compatibles avec une SEP.

In dit verband zijn er tot op heden twee placebo-gecontroleerde studies uitgevoerd, met name met interferon ß-1a bij patiënten met een eerste demyeliniserende neurologische gebeurtenis (ter hoogte van de optische zenuw, het ruggenmerg, de hersenstam of het cerebellum), en hersenletsels bij MRI compatibel met MS.


Le risque d’effets indésirables au niveau de la cavité buccale peut être diminué en utilisant un aérosol doseur avec une chambre d’expansion, ou en se gargarisant avec de l’eau après l’inhalation (la technique d’inhalation doit aussi toujours être contrôlée).

Het risico van ongewenste effecten ter hoogte van de mondholte kan verminderd worden door gebruik te maken van een doseeraërosol met voorzetkamer, of door achteraf te gorgelen met water (steeds ook de inhalatietechniek controleren).


Les résultats d’une étude randomisée contrôlée en double aveugle versus placebo dans laquelle le sulfate de glucosamine (1,5 g per os par jour) a été administré pendant 3 jours à 212 patients atteints d’ arthrose au niveau du genou ont été publiés récemment [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].

Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie waarin glucosaminesulfaat (1,5 g per dag oraal) gedurende 3 jaar werd toegediend aan 212 patiënten met artrose ter hoogte van de knie [ Lancet 357 : 251-256(2001) ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlée au niveau ->

Date index: 2024-01-02
w