Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

Vertaling van "contrôlée ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

opstarten van analgesie door verpleegkundige


surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


administration d'une analgésie contrôlée par un infirmier

toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonction rénale Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, la clairance de la créatinine (pouvant être déterminée au moyen des valeurs de taux sériques de créatinine en utilisant la formule de Cockcroft- Gault) doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :

Nierfunctie Omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden, dient de creatinineklaring (Die kan bepaald worden a.d.h.v. de serumcreatininewaarde door gebruik te maken van de Cockcroft-Gault formule) voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd: * minstens een keer per jaar bij patiënten met een normale nierfunctie, * minstens twee tot vier keer per jaar bij patiënten bij wie de creatinineklaring tegen de ondergrens


Fonction rénale: Dans la mesure où la metformine est éliminée par le rein, la créatinine sérique doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :

Nierfunctie: Omdat metformine door de nieren wordt uitgescheiden, dient de serumcreatininewaarde voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd:


Fonction rénale : Dans la mesure où le chlorhydrate de metformine est éliminé par le rein, la clairance de la créatinine (elle peut être calculée sur la base des valeurs de la créatinine sérique en utilisant la formule de Cockroft-Gault) doit être mesurée avant la mise en place du traitement, et contrôlée ensuite régulièrement :

Nierfunctie: Omdat metforminehydrochloride door de nieren wordt uitgescheiden, dient de screatinineklaring (dit kan berekend worden op basis van de serumcreatininewaarden door gebruik te maken van de Cockcroft-Gault formule) voor de aanvang van de behandeling te worden bepaald en daarna regelmatig te worden gecontroleerd:


La pression sanguine doit être contrôlée toutes les deux minutes au début de la perfusion, et ensuite toutes les cinq minutes, lorsqu'elle a atteint le niveau souhaité.

De bloeddruk moet om de twee minuten gecontroleerd worden bij het begin van de infusie, vervolgens, wanneer de bloeddruk op het gewenste peil gebracht werd, om de vijf minuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- D’après une Revue Cochrane, chez les femmes enceintes atteintes d’une hypertension sévère (non définie ensuite dans la Revue Cochrane), les antihypertenseurs diminuent aussi la tension artérielle; pour des raisons éthiques, il n’existe pas d’études contrôlées par placebo.

- Volgens een Cochrane Review is er bij zwangere vrouwen met ernstige hypertensie (niet nader gedefinieerd in de Cochrane Review) evidentie dat antihypertensiva de bloeddruk inderdaad verlagen; er zijn om ethische redenen geen placebo-gecontroleerde studies uitgevoerd.


En Europe, la présence de furane dans les aliments a pour la première fois fait l’objet d’un monitoring en 2007 et en 2008, conformément à la Recommandation 2007/196/CE de la Commission du 28 mars 2007 sur le suivi de la présence de furanne dans les denrées alimentaires (EUR-Lex) ; la présence de furane a ensuite été contrôlée sur une base routinière.

Het voorkomen van furaan in voedingsmiddelen werd in 2007 en 2008 en sindsdien op routinebasis in Europa gemonitord door Aanbeveling 2007/196/EG van de Commissie van 28 maart 2007 betreffende de monitoring op de aanwezigheid van furaan in levensmiddelen (EUR-Lex).


D’après une Revue Cochrane, chez les femmes enceintes atteintes d’une hypertension sévère (non définie ensuite dans la Revue Cochrane), les antihypertenseurs diminuent aussi la tension artérielle; pour des raisons éthiques, il n’existe pas d’études contrôlées par placebo.

Volgens een Cochrane Review is er bij zwangere vrouwen met ernstige hypertensie (niet nader gedefinieerd in de Cochrane Review) evidentie dat antihypertensiva de bloeddruk inderdaad verlagen; er zijn om ethische redenen geen placebo-gecontroleerde studies uitgevoerd.


La prudence est recommandée lors de l'instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d'enzyme de conversion, diurétique, digitalique,...) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventrikelinsufficiëntie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering.


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…); une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij het instellen van een behandeling bij patiënten met een reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met inhibitoren van het conversie-enzym, diuretica, digitalis...). Een lage aanvangsdosis wordt aanbevolen, gevolgd door een voorzichtige aanpassing van de dosering.


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients avec dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering. Recente episode van myocardinfarct: bij patiënten die een infarct hebben doorgemaakt en met linkerventrikelinsufficiëntie, dient de risico/voordeel verhouding van sotalol te




Anderen hebben gezocht naar : contrôlée ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlée ensuite ->

Date index: 2023-03-05
w