Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôlées menées pendant le travail ont montré » (Français → Néerlandais) :

Des études cliniques contrôlées menées pendant le travail ont montré que le sufentanil utilisé en plus de la bupivacaïne péridurale, à des doses totales allant jusqu’à 30 microgrammes, n’exerce pas d’effet délétère sur la mère ou le nouveau-né, mais que l’utilisation intraveineuse est contre-indiquée pendant le travail.

In gecontroleerde klinische studies tijdens de bevalling is aangetoond dat sufentanil in combinatie met epiduraal bupivacaïne in een totale dosis tot 30 microgram geen schadelijk effect heeft op de moeder of de pasgeborene, maar intraveneus gebruik is gecontraindiceerd tijdens de bevalling.


Des études cliniques contrôlées, menées dans une population pédiatrique d’effectif limité, âgée de 10 à 16 ans et traitée pendant un an, ont montré une réponse glycémique similaire à celle observée chez l’adulte.

Tijdens gecontroleerde klinische studies in een beperkte pediatrische populatie in de leeftijd van 10 tot 16 jaar, die gedurende 1 jaar behandeld werd, werd een gelijke mate van glykemische controle aangetoond als bij volwassenen.


Des études cliniques contrôlées, menées dans une population pédiatrique limitée, âgée de 10 à 16 ans, traitée pendant un an, ont montré une réponse glycémique similaire à celle observée chez les adultes.

Tijdens gecontroleerde klinische studies bij een beperkte pediatrische populatie in de leeftijd van 10 tot 16 jaar, die gedurende 1 jaar behandeld werd, werd een gelijke mate van glykemische controle aangetoond als bij volwassenen.


Des études cliniques contrôlées, menées dans une population pédiatrique d'effectif limité, âgée de 10 à 16 ans et traitée pendant un an, ont montré une réponse glycémique similaire à celle observée chez l'adulte.

Tijdens gecontrolleerde klinische studies bij een gelimiteerde pediatrische populatie van 10 tot 16 jaar, die gedurende 1 jaar behandeld werd, werd een gelijke mate van glykemische controle aangetoond als bij volwassenen.


Administration épidurale pendant l'accouchement: Des études cliniques contrôlées effectuées pendant les contractions ont montré que SUFENTA (FORTE), administré en même temps que de la bupivacaïne épidurale à

Epidurale toediening tijdens de bevalling: Gecontroleerde klinische studies tijdens de weeën hebben aangetoond dat SUFENTA (FORTE), samen toegediend met epiduraal bupivacaïne in een totale dosis tot 30 microgram, geen nadelige invloed heeft op de obstetricale conditie van de moeder of op de APGAR-score van het kind.


Administration épidurale pendant l'accouchement: Des études cliniques contrôlées effectuées pendant les contractions ont montré que SUFENTA (FORTE), administré en même temps que de la bupivacaïne épidurale à une dose totale allant jusque 30 µg, n'a pas d'influence défavorable sur l'état obstétrical de la mère ou sur le score APGAR de l'enfant.

Epidurale toediening tijdens de bevalling: Gecontroleerde klinische studies tijdens de weeën hebben aangetoond dat SUFENTA (FORTE), samen toegediend met epiduraal bupivacaïne in een totale dosis tot 30 microgram, geen nadelige invloed heeft op de obstetricale conditie van de moeder of op de APGAR-score van het kind.


Les études menées chez la rate ont montré que le traitement par alendronate pendant la gravidité était associé à une dystocie au cours de la parturition, laquelle était liée à une hypocalcémie.

Studies met vrouwelijke ratten lieten zien dat behandeling met alendronaat tijdens de zwangerschap gerelateerd was aan dystocie tijdens de bevalling, wat gerelateerd was aan hypocalciëmie.


Des études randomisées contrôlées par placebo chez des patients atteints d’une polypose adénomateuse familiale ont montré une diminution du nombre de polypes chez les patients traités par le sulindac pendant 4 à 9 mois ou par le célécoxib, un AINS COX-2 sélectif, pendant 6 mois.

Gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies bij patiënten met familiale adenomateuze polypose hebben een daling van het aantal poliepen getoond bij patiënten behandeld met sulindac gedurende 4 à 9 maanden, of met celecoxib, een COX-2-selectief NSAIF, gedurende 6 maanden.


- Des études randomisées contrôlées par placebo chez des patients atteints d’une polypose adénomateuse familiale ont montré une diminution du nombre de polypes chez les patients traités par le sulindac pendant 4 à 9 mois ou par le célécoxib, un AINS COX-2 sélectif, pendant 6 mois.

- Gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies bij patiënten met familiale adenomateuze polypose hebben een daling van het aantal poliepen getoond bij patiënten behandeld met sulindac gedurende 4 à 9 maanden, of met celecoxib, een COX-2-selectief NSAIF, gedurende 6 maanden.


Bien qu’aucune étude n’ait été menée avec cette souche vaccinale particulière du virus de l’influenza aviaire, les études menées avec les autres souches chez la poule ont montré que les niveaux de protection des titres en anticorps sériques persistent pendant au moins 12 mois après l’administration de deux doses de vaccin.

Ofschoon niet onderzocht met deze specifieke AI vaccin stam geven studies uitgevoerd met andere stammen aan dat beschermende niveaus van serum antilichaamtiters naar verwachting tot minimaal 12 maanden na toediening van twee doses vaccin aanwezig blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlées menées pendant le travail ont montré ->

Date index: 2023-09-10
w