Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010

Vertaling van "contrôlés ont montré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'interaction observée n'a aucun impact sur l'utilisation combinée de valsartan et d'hydrochlorothiazide, puisque des essais cliniques contrôlés ont montré un net effet anti-hypertenseur, plus prononcé que celui obtenu avec chaque substance active administrée seule, ou avec un placebo.

Die waargenomen interactie heeft geen invloed op het gecombineerde gebruik van valsartan en hydrochloorthiazide, aangezien in gecontroleerde klinische studies een duidelijk bloeddrukverlagend effect werd aangetoond dat sterker was dan het effect dat werd verkregen met elke werkzame stof apart of met een placebo.


Des exercices en aérobie comme la marche à pied ou la natation n’ont pas montré de résultats univoques: seule la moitié des études disponibles a montré que l’entrainement en aérobie pouvait améliorer le contrôle glycémique.

De resultaten van aërobe oefentherapie zoals wandelen of zwemmen bleken niet eenduidig: slechts in de helft van de beschikbare studies bleek aërobe training te leiden tot een betere glykemische controle.


Contrôle très intensif de la glycémie Les résultats des études Accord, Advance et VADT, menées chez des patients avec un diabète de type 2 de longue durée et un risque cardio-vasculaire élevé, ont montré qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 42 à 48 mmol/mol ou < 6 ou 6,5%) ne diminue pas le risque de complications cardio-vasculaires ni la mortalité par rapport au traitement intensif de la glycémie, et dans l’étude Accord, une augmentation de la mortalité a même été observée dans le groupe sous traitement très intensif [voir Folia d’octob ...[+++]

Zeer intensieve controle De resultaten van de Accord-, Advance- en VADT-studies, uitgevoerd bij patiënten met reeds lang bestaande type 2-diabetes en een hoog cardiovasculair risico, toonden dat een zeer intensieve controle van de glykemie (HbA1c-waarde < 42 tot 48 mmol/mol, of < 6 of 6,5 %) het risico van cardiovasculaire complicaties en mortaliteit niet vermindert ten opzichte van een intensieve controle van de glykemie; in de Accord-studie werd zelfs een verhoging van de mortaliteit gezien in de zeer intensief behandelde groep [zie Folia oktober 2008 en november 2010].


Chez les patients diabétiques, de type 2, insuffisamment équilibrés par un traitement par metformine ou glibenclamide en monothérapie associée à un régime adapté et à l'exercice physique, les résultats d’essais cliniques randomisés en double aveugle contre des produits de référence ont montré un effet additif de l’association metformine glibenclamide sur le contrôle glycémique.

Resultaten uit gecontroleerde, dubbelblinde klinische onderzoeken versus referentieproducten bij de behandeling van type-2-diabetes die met alleen metformine of glibenclamide gecombineerd met dieet en lichaamsbeweging onvoldoende kan worden gereguleerd, hebben aangetoond dat de combinatie een bijkomend effect heeft op de glucoseregulatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études carcinogéniques réalisées chez la souris et le rat ont montré qu'il n'existe aucune différence au niveau des incidences des différents types de tumeurs entre les animaux contrôles et ceux traités à la buprénorphine.

Onderzoeken naar het carcinogeen vermogen bij muizen en ratten hebben aangetoond dat er geen verschil bestaat tussen de incidentie van verschillende typen tumoren bij de controledieren en de dieren die met buprenorfine behandeld werden.


L’essai randomisé contrôlé versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques, ont toutes montré une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes traitées par un THS estroprogestatif combiné (voir rubrique 4.8).

De gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies, hebben aangetoond dat er bij vrouwen die behandeld worden met gecombineerd oestrogeen-progestageen HST een verhoogd risico bestaat van borstkanker (zie rubriek 4.8).


Un large essai randomisé contrôlé versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques dont la Million Women Study (MWS), ont montré un risque accru de cancer du sein chez les femmes sous traitement systémique par des estrogènes, des associations estroprogestatives ou par la tibolone dans le cadre d’un THS pris pendant plusieurs années.

Borstkanker Een grote gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies waaronder de Million Women Study (MWS), hebben aangetoond dat er bij vrouwen die verscheidene jaren oestrogenen, oestrogeenprogestageencombinaties of tibolon als systemische HST hebben gebruikt, een verhoogd risico bestaat van borstkanker.


Les trois études ont montré une réduction statistiquement significative de l’utilisation de benzodiazépines dans le groupe intervention minimale par rapport au groupe contrôle.

In alle drie de studies is er een statistisch significante reductie in het gebruik van benzodiazepines in de minimale interventiegroep in vergelijking met de controlegroep.


Les données recueillies sur 48 semaines ont montré que les niveaux élevés de contrôle virologique, comparables à ceux observés avec le traitement original, étaient maintenus chez les patients ayant changé leur traitement pour Atripla (voir Tableau 4).

De gegevens na 48 weken lieten zien dat bij de patiënten die gerandomiseerd waren voor de groep die overschakelde op Atripla een hoge mate van virussuppressie gehandhaafd bleef, vergelijkbaar met die tijdens de oorspronkelijke behandeling (zie tabel 4).


Les sousétudes DEXA ont montré des réductions peu importantes mais statistiquement significatives de la DMO et du CMO du corps entier, par rapport aux valeurs à l’entrée dans l’étude. Ces réductions étaient similaires pour la rilpivirine et le traitement contrôle aux semaines 48 et 96.

Het DEXA-subonderzoek toonde aan dat kleine, maar statistisch significante dalingen in BMD en BMC van het gehele lichaam ten opzichte van de uitgangswaarde voor rilpivirine en de controlegroep in week 48 en week 96 vergelijkbaar waren.




Anderen hebben gezocht naar : contrôlés ont montré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlés ont montré ->

Date index: 2024-05-28
w