Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention du 10 10 2012 » (Français → Néerlandais) :

Le 6 décembre 2012, la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs a conclu l’avenant M/10 quinquies (annexe 1) à la convention nationale.

Op 6 december 2012 heeft de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen een wijzigingsclausule M/10 quinquies (bijlage 1) bij de nationale overeenkomst gesloten.


A.R. du 24.04.2012 modifiant l’A.R. du 10.10.1986 portant exécution de l’art. 53, § 1 er , al. 9, de la loi SSI, M.B. du 11.05.2012, p. 27790. 29. A.R. du 24.04.2012 modifiant l’A.R. du 28.12.2006 fixant les conditions dans lesquelles le comité de l’assurance peut conclure des conventions dans

K.B. van 24.04.2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10.10.1986 tot uitvoering van art. 53, § 1, negende lid, van de wet GVU, B.S


Avenant à la convention du 10/10/2012 en vigueur le 13/12/2012 L’avenant prévoit que l’INAMI verse une indemnité de 160 euros aux institutions qui ont renvoyé électroniquement l’enquête nationale pour les MRPA, les MRS et les centres de soins de jour complétée avant le 30 novembre 2012 au SPF Santé publique.

Eerste wijzigingsclausule van 10/10/2012 van toepassing vanaf 13/12/2012 De wijzigingsclausule voorziet in de uitbetaling door het RIZIV van een tegemoetkoming van 160 euro aan de instellingen die ten laatste op 30 november 2012 de nationale enquête voor ROB, RVT en CDV ingevuld elektronisch hebben overgemaakt aan de FOD Volksgezondheid.


Cet avenant entre en vigueur au 1 er janvier 2012 et prévoit une prolongation, jusqu’au 31 décembre 2012, de la convention nationale M/10.

Deze wijzigingsclausule treedt in werking op 1 januari 2012 en omvat een verlenging van de nationale omzendbrief M/10 tot 31 december 2012.


CONVENTION ENTRE LES MAISONS DE REPOS POUR PERSONNES AGEES, LES MAISONS DE REPOS ET DE SOINS, LES CENTRES DE SOINS DE JOUR ET LES ORGANISMES ASSUREURS Texte coordonné au 10 octobre 2012

OVEREENKOMST TUSSEN DE RUSTOORDEN VOOR BEJAARDEN, DE RUST- EN VERZORGINGSTEHUIZEN, DE CENTRA VOOR DAGVERZORGING


Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs du 10 octobre 2012, sous la présidence de Monsieur Daniel CRABBE, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen van 10 oktober 2012, onder het voorzitterschap van de heer Daniel CRABBE, Adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen:


Un nouvel avenant à la convention nationale a été négocié par les représentants des organisations représentatives des maisons de repos et de soins, des maisons de repos pour personnes âgées, des centres de soins de jour et des organismes assureurs le 10 octobre 2012, et vient d’être approuvé par la Ministre des Affaires sociales.

De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen hebben op 10 oktober 2012 een nieuwe wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst gesloten die door de minister van Sociale Zaken recent werd goedgekeurd.




D'autres ont cherché : convention     décembre     conclure des conventions     convention du 10 10 2012     janvier     octobre     commission de conventions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention du 10 10 2012 ->

Date index: 2021-10-25
w