Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention en fonction des modifications qui seraient apportées " (Frans → Nederlands) :

Les membres de la Commission de convention s'engagent à adapter les dispositions de l'article 7 de la présente convention (acomptes) en fonction des modifications qui seraient apportées aux modalités de facturation aux patients ayant atteint le seuil du maximum à facturer pour l'année en cours.

De leden van de Overeenkomstencommissie verbinden zich ertoe om de bepalingen van artikel 7 van deze overeenkomst (voorschotten) aan te passen, rekening houdende met de wijzigingen die zouden worden aangebracht in de voorwaarden voor de facturering aan patiënten die voor het lopende jaar de drempel van de maximumfactuur hebben bereikt.


Le Comité scientifique recommande de modifier ces paragraphes de manière à ce qu’ils soient en accord avec les éventuelles modifications qui seraient apportées aux définitions ainsi qu’à cette valeur seuil, selon les recommandations formulées dans cet avis.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan deze alinea’s zodanig te wijzigen dat ze in overeenstemming zijn met de eventuele wijzigingen die worden aangebracht in de definities alsook met de drempelwaarde volgens de in dit advies weergegeven aanbevelingen.


Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009 et le 15 septembre 2009 les modifications suivantes ...[+++]

In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies en U/2000octies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009 en 15 september 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies et U/2000septies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009 et 11 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées:

In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies en U/2000septies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009 en 11 juni 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Tout d’abord, plusieurs modifications génériques ont été apportées aux conventions, plus particulièrement concernant le lancement tardif des projets du premier appel qui a entraîné la modification de certaines dispositions figurant dans la convention-type initiale.

Allereerst werden er een aantal generieke wijzigingen aangebracht aan de conventies, die met name verband houden met de vertraagde start van de projecten van de eerste oproep, waardoor een aantal bepalingen uit de initiële modelovereenkomst moesten worden gewijzigd.


Des modifications sont apportées dans le paragraphe “permanence”. Elles entrent en vigueur le 1 er décembre 2007 afin de conformer l’article aux adaptations apportées par la convention médico-mutualiste de 2007 53 .

In de paragraaf “permanentie” worden wijzigingen doorgevoerd die in werking treden op 1 december 2007, om het artikel in overeenstemming te brengen met de aanpassingen die met de overeenkomst artsen-ziekenfondsen van 2007 zijn aangebracht. 53


L’établissement s’engage à informer immédiatement le Service des soins de santé de l’INAMI des modifications apportées à l’équipe médicale visée à l’article 5 § 2, active dans le cadre de la présente convention et habilitée à prescrire l'insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d'une pompe à insuline portable.

De inrichting verbindt zich ertoe wijzigingen van de in artikel 5 §2 bedoelde medische teamleden die actief zijn in het kader van deze overeenkomst en gemachtigd zijn om de continue insuline-infusietherapie thuis door middel van een draagbare insulinepomp voor te schrijven, onmiddellijk mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.


Justification: l’information complémentaire apportée fait référence à des modifications des modifications significatives des fonctions organiques qui ne sont pas acceptables pour des denrées alimentaires.

Verantwoording: de aanvullende informatie verwijst naar aanzienlijke veranderingen in de organische functies die niet aanvaardbaar zijn voor voedingsmiddelen.


L’établissement s’engage à informer immédiatement le Service des soins de santé de l’INAMI des modifications apportées à l’équipe médicale visée à l’article 8 active dans le cadre de la présente convention et habilitée à prescrire des programmes d’autogestion du diabète.

De inrichting verbindt zich ertoe wijzigingen van de in artikel 8 bedoelde medische teamleden die actief zijn in het kader van deze overeenkomst en gemachtigd zijn om de diabeteszelfregulatieprogramma’s voor te schrijven, onmiddellijk mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.


▼ [3. a) Les exigences formulées aux paragraphes 1 et 2 peuvent être mises à jour par la Commission, en fonction notamment des modifications apportées aux programmes de contrôle des États membres ou de l’adoption de critères microbiologiques conformément au règlement (CE) n° 852/2004.

▼ [3. a) De in de leden 1 en 2 vastgestelde voorschriften kunnen door de Commissie worden bijgewerkt, zodat met name rekening kan worden gehouden met eventuele wijzigingen in de programma’s van de lidstaten of met de aanneming van microbiologische criteria overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004.


w