Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention est établie » (Français → Néerlandais) :

2. Cette convention est établie selon le modèle légal et signée par le responsable des volailles et le vétérinaire agréé.

2. De verbintenis is opgesteld volgens het wettelijk model en ondertekend door de pluimveehouder en de erkende dierenarts.


La valeur probante peut varier selon la convention préalable établie entre parties.

De bewijswaarde kan verschillen naargelang de voorafgaande overeenkomst tussen de partijen.


Article 6. § 1 er . Par " centre spécialisé en maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares" au sens de cette convention, il y a lieu d'entendre une entité fonctionnelle établie ou non au sein d'un hôpital, qui répond au moins aux conditions reprises dans cet article et qui ainsi peut être considérée apte à atteindre le but visé par cette convention.

Artikel 6. § 1. Onder " gespecialiseerd centrum voor zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekten" als bedoeld in deze overeenkomst moet worden verstaan een al dan niet in een ziekenhuis uitgebouwde functionele entiteit die minstens beantwoordt aan de in dit artikel omschreven voorwaarden en die aldus in staat wordt geacht het door deze overeenkomst beoogde doel te bereiken.


Afin de tenir compte de la requête de la Communauté française qui demandait que, pour 2007, les anciennes modalités d’intervention soient encore appliquées et qu’une convention calquée sur la convention 2006 soit établie, l’arrêté royal du 16 mars 2008 modifiant l’arrêté royal du 14 juin 2007 a été promulgué.

Teneinde rekening te houden met het verzoek van de Franse Gemeenschap die, voor 2007, vroeg dat de oude tegemoetkomingsvoorwaarden nog zouden worden toegepast en dat er een overeenkomst gebaseerd op de overeenkomst 2006 zou worden opgesteld, werd het Koninklijk Besluit van 16 maart 2008 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 14 juni 2007 afgekondigd.


Si une convention n’a pas pu être établie, le Service des soins de santé propose, pour l’ensemble des organismes assureurs, à chaque kinésithérapeute, en vue l’adhésion, tout autre texte de convention établi par le Comité de l’assurance 19 .

Indien er geen overeenkomst kon opgemaakt worden legt de Dienst voor geneeskundige verzorging, voor de gezamenlijke verzekeringsinstellingen, aan iedere kinesitherapeut, elke andere door het Verzekeringscomité vastgestelde tekst van overeenkomst ter toetreding voor 19 .


Article 21. § 1 er . La présente convention, établie en double exemplaire et dûment signée par les deux parties, entre en vigueur le ##/##/####.

Artikel 21 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op ##/##/####.


Art. 28. § 1 er . La présente convention, établie en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, entre en vigueur le .

Artikel 28. § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op.


Article 25. § 1 er . La présente convention, faite en deux exemplaires et dûment signée par les deux parties, sort ses effets à la date du 1 er juillet 2005, à l’exception des prestations R30-R60 dont la valeur entrera en application au moment où la quote-part personnelle pour cette prestation entrera en vigueur par AR spécifique, et à l’exception du article 10 qui entrera en application à la date fixée par le Comité de l’assurance soins de santé pour l’entrée en vigueur de la liste des produits admis au remboursement, établie en application de l ...[+++]

Artikel 25 : § 1. Deze overeenkomst, opgemaakt in twee exemplaren en behoorlijk ondertekend door beide partijen, treedt in werking op 1 juli 2005, uitgenomen de prestaties R30- R60 waarvan de waarde in werking treedt wanneer het persoonlijk aandeel voor die verstrekking bij specifiek KB van kracht wordt en uitgenomen artikel 10 dat in werking treedt op de datum vastgesteld door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging voor de inwerkingtreding van de lijst van de voor vergoeding aangenomen producten, opgemaakt in toepassing van artikel 28 §8, van de nomenclatuur, vervangen door het koninklijk besluit van 12 januari 2005.


La Convention internationale pour la protection des végétaux ou CIPV a été établie en 1952 dans le but de combattre la dissémination dans les végétaux de parasites et de maladies susceptibles, par le biais du commerce international, de constituer une menace pour la sécurité alimentaire dans le monde.

De International Plant Protection Convention of IPPC werd in 1952 opgericht om de verspreiding van plagen en ziekten bij planten tegen te gaan, die door de internationale handel een bedreiging voor de voedselzekerheid wereldwijd zouden kunnen betekenen.


222401 Une convention entre le responsable et le vétérinaire d'exploitation a été établie 10

222401 Er is een overeenkomst tussen de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts opgemaakt 10




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention est établie ->

Date index: 2022-07-05
w