Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention que vous trouverez » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez travailler via MyCareNet, vous devez signer la convention que vous trouverez sur le site internet de Carenet.

Wanneer u via MyCareNet wilt werken, moet u de overeenkomst tekenen die u terugvindt op de website van carenet.


En annexe 8, vous trouverez les nouveaux tarifs en vigueur à partir du 1 er janvier 2006, en application de la convention M/06.1.

Als bijlage 8 gaan de nieuwe tarieven die op 1 januari 2006 met toepassing van de overeenkomst M/06.1 in werking treden.


Vous trouverez en annexe 1 le formulaire de demande destiné au pharmacien qui adhère pour la première fois à la convention lors de l'attribution de son premier numéro INAMI et en annexe 2 le formulaire de demande destiné à tous les autres pharmaciens.

U vindt als bijlage 1 het aanvraagformulier voor de apotheker die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer en als bijlage 2 het aanvraagformulier voor alle andere apothekers.


Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, dont vous ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medischfarmaceutisch zorgbeleid in rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen, waarvan u een kopi ...[+++]


Vous y trouverez aussi plus d’informations sur les initiatives concrètes développées par la DG Environnement dans le cadre de la Convention d’Aarhus :

U leest er ook meer over concrete initiatieven die het DG Leefmilieu nam in het kader van het Verdrag van Aarhus:


Sous « status », vous trouverez des informations sur les autres directives et conventions qui protègent l’espèce en question.

Onder “status” kan u lezen over de andere richtlijnen en conventies die deze soort beschermen.


Vous trouverez ici un exemplaire de la convention (.PDF) entre l’hôpital et la Ministre de la Santé publique, ainsi que le template de l’annexe technique (« protocole») (.PDF) signée par les coordinateurs de réseau.

Hier vindt u een exemplaar van de overeenkomst (.PDF) tussen het ziekenhuis en de Minister van Volksgezondheid, en de template van het technische protocol (.PDF) dat door de netwerkcoördinators werd ingevuld.


Vous trouverez en annexe une déclaration sur l’honneur par laquelle vous vous déclarez actif dans le système de location et vous vous engagez à nous communiquer les données relatives aux voiturettes que vous gérez dans le cadre de ce système.

Als bijlage gaat een verklaring op erewoord waarmee u zich actief in het verhuursysteem verklaart en u zich engageert om de gegevens betreffende de rolstoelen die u in het kader van dit systeem beheert, aan ons over te maken.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2005, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 2, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2005, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 2, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention que vous trouverez ->

Date index: 2023-10-19
w