Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle de devrait pas se lier aux protéines.

Traduction de «convention qui devrait lier » (Français → Néerlandais) :

En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l´Ordre des médecins a terminé l'examen de votre lettre du 23 février 2009 concernant la convention qui devrait lier le ministère de l'Intérieur aux médecins quant au lieu d'hébergement pour les familles en séjour illégal.

In zijn vergadering van 27 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw brief van 23 februari 2009 betreffende het convenant tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en artsen aangaande de woonunits voor families in illegaal verblijf beëindigd.


Elle de devrait pas se lier aux protéines.

De verwachting is dat het zich niet zal binden aan eiwitten.


Lors d’une discussion au sein de la Commission de conventions Pharmaciens – OA, il a en outre été suggéré de prévoir des indicateurs similaires à ceux des médecins et de lier la réalisation de l’évaluation qualitative à l’élaboration d’un manuel de qualité à l’intention de toutes les officines. Entre-temps, ce manuel a été rédigé et est applicable depuis le 1 er janvier 2012.

Bij een bespreking in de Overeenkomstencommissie Apothekers – VI werd verder gesuggereerd om gelijkaardige indicatoren als bij de geneesheren te voorzien en de uitvoering van de kwalitatieve evaluatie te koppelen aan de opmaak van een kwaliteitsgids voor alle officina die ondertussen is opgemaakt en van toepassing is sedert 1 januari 2012.


Le Conseil d’État n’aperçoit pas en quoi la convention conclue entre les maisons de repos et de soins et les organismes assureurs, eût-elle une portée réglementaire, serait de nature à lier les pharmaciens en général et la requérante en particulier.

De Raad van State ziet niet in hoe de conventie tussen de rust- en verzorgingshuizen en de verzekeringsinstellingen, al had ze een reglementerende draagwijdte, van die aard zou zijn dat ze de apothekers in het algemeen en de eiser in het bijzonder zou binden.


- Evaluation qualitative : proposition par la Commission de conventions de lier la réalisation de l’évaluation qualitative à l’élaboration d’un manuel de qualité à l’intention de toutes les officines en 2012.

- Kwalitatieve evaluatie: voorstel door Overeenkomstencommissie voor koppeling aan opmaak kwaliteitsgids in 2012.


Un module informatique doit également être développé pour la fin 2007 et devrait permettre de consulter une liste de dispensateurs de soins sur le site web de l’INAMI. Cette liste devrait préciser si les dispensateurs sont ou non conventionnés et fournir des informations sur les éventuelles modalités de cette convention.

Voor eind 2007 moet eveneens een informaticamodule worden ontwikkeld die het mogelijk maakt een lijst van zorgverleners te raadplegen op de website van het RIZIV. Deze lijst zou moeten vermelden of ze al dan niet toegetreden zijn tot een akkoord of overeenkomst en informatie geven over de eventuele modaliteiten van die conventionering.


Elle a conseillé de conclure une 5e convention C. P (5 au lieu de 6 initialement) et 2 conventions S.B. Cela devrait normalement pouvoir se faire en 2005.

De Commissie voor begrotingscontrole was van mening dat dit gerespecteerd moet blijven. Zij adviseerde dat er nog een 5e C. P.-overeenkomst kan worden afgesloten (5 i.p.v. de oorspronkelijke 6) en 2 S.B.-overeenkomsten. Normaal moet dit in 2005 kunnen gebeuren.


Mais la privation du mode d'exercice, comme les sanctions qui la précèdent, ne devrait relever, au nom de la Convention des droits de l'homme, que de la juridiction traditionnellement chargée de défendre les libertés individuelles, c'est‑à‑dire la Cour d'appel (avec des assesseurs médecins) et la Cour de cassation.

Maar de beperking van de uitoefening, zoals de straffen die eraan voorafgaan, zou - op grond van het Verdrag van de rechten van de mens - moeten behoren tot de bevoegdheid van de rechtsmacht die normaliter belast is met de bescherming van de rechten van de mens, met name, het Hof van Beroep (met geneesherenassessoren) en het Hof van Cassatie.


La majoration de la prime d’attractivité du groupe 2 entraînant une augmentation du forfait mensuel de 0,06 €, le forfait trimestriel pour la deuxième prestation de rééducation fonctionnelle dans la convention conclue avec les centres de référence pour maladies métaboliques devrait donc être majoré de 0,06 € X 3 = 0,18 €, et serait de 206,53 €.

Aangezien de verhoging van de attractiviteitspremie een toename met zich teweeg brengt met 0,06€ van het maandelijks forfait van groep 2, dient het trimestriële forfait voor de tweede revalidatieverstrekking in de overeenkomst die is gesloten met de referentiecentra voor metabole ziekten, verhoogd worden met 0,06€ X 3 = 0,18€, waardoor het forfait 206,53€ zal bedragen.


Le financement devrait se faire par un système de convention ou une

− Gelet op de complexiteit van de revalidatie moet de financiering via een




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention qui devrait lier ->

Date index: 2021-06-11
w