Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention-type de rééducation » (Français → Néerlandais) :

(*) de □ Non □ diabète récemment découvert l’auto-contrôle dans le cadre de la convention-type de rééducation? □ nouveau patient pour la convention de rééducation

(*) reeds zelfcontrole □ Neen □ Nieuw ontdekte diabetes in het kader van een type-revalidatieovereenkomst □ Nieuw in een revalidatieovereenkomst


soit dans un des centres de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention catégorielle de rééducation locomotrice (la convention 7.71) mentionnés à l’article 2, sous la forme d’un programme de rééducation spécifique suivi dans le cadre de ladite convention.

ofwel in één van de in artikel 2 vermelde revalidatiecentra met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (de zogenaamde 7.71-overeenkomsten), door middel van een specifiek revalidatieprogramma in het kader van bedoelde


§ 1 er . La prestation qui peut être prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé comprend, par bénéficiaire, l'exécution pendant un an d'un programme individuel de rééducation fonctionnelle au sens des articles 3, 4 et 5 en ce compris, en cas d'indication médicale, l'oxymétrie transcutanée - les prestations prévues dans la nomenclature des prestations de santé ou dans la convention type de rééducation fonctionnelle relative à l'oxygénothérapie de longue durée à domicile, à l'assistance respiratoire mécanique chronique à ...[+++]

laste kan genomen worden, omvat per rechthebbende de uitvoering gedurende één jaar van een individueel revalidatieprogramma in de zin van artikel 3, 4 en 5 inclusief, indien medisch aangewezen, pulse-oximetrie, de prestaties voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen of de type-revalidatieovereenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis, betreffende chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis of inzake zelfregulatie door diabetes mellitus patiënten thuis niet inbegrepen en met inachtname van de beschikkingen voorzien in § 2 van onderhavig artikel en van artikels 6 en.


Pour le texte de la convention-type de rééducation fonctionnelle d’autogestion du diabète sucré : voir site web de l’INAMI : www.inami.be → dispensateurs de soins → rééducation

Voor de tekst van de type-revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten: zie website van het RIZIV: www.riziv.be → zorgverleners → revalidatie


13 rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), le montant des prix et des honoraires qui couvre les prestations visées à l’article 12, est égal aux montants forfaitaires prévus à cet effet dans la «Convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré» et la «Convention de rééducation en matière d’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable» :

13 de volledige revalidatiemaand moet zich na de 18e verjaardag situeren), is het bedrag van de prijzen en honoraria dat de verstrekkingen bepaald in artikel 12 dekt, evenwel gelijk aan de forfaitaire bedragen die hiervoor in de algemene “revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus” en in de “revalidatieovereenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp” zijn voorzien:


soit dans un des centres de rééducation fonctionnelle suivants ayant conclu une convention catégorielle de rééducation locomotrice (les conventions 7.71), et après renvoi par le centre de rééducation fonctionnelle concerné :

ofwel een nog niet beëindigd specifiek revalidatieprogramma volgden in één van de volgende revalidatiecentra met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (de zogenaamde 7.71-overeenkomsten), en na verwijzing door het betrokken revalidatiecentrum :


soit dans un des centres de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention catégorielle de rééducation locomotrice (la convention 7.71) mentionnés à l’article 2, sous la forme d’un programme de rééducation spécifique.

ofwel in één van de in artikel 2 vermelde revalidatiecentra met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (de zogenaamde 7.71-overeenkomst), onder de vorm van een specifiek revalidatieprogramma, werd aangevangen.


Cette marge de manœuvre, pour tenter des expériences scientifiques sans devoir dépendre trop des initiatives que développent d’autres centres, ne peut être offerte qu’insuffisamment dans le cadre d’une convention type de rééducation fonctionnelle.

Die beweegruimte, om wetenschappelijk te experimenteren zonder al teveel onderling afhankelijk te zijn van de initiatieven die andere centra ontplooien, kan onvoldoende geboden worden binnen het kader van een type-revalidatie-overeenkomst.


D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.


Jusqu’au 31 décembre 2004, sur ces 3 042 patients, 54% (seulement) ont suivi la consultation obligatoire qui précède la prise en charge dans le cadre de la convention chez un médecin interniste du centre de référence, 37% ont suivi la phase de diagnostic de la prise en charge multidisciplinaire (le programme de rééducation de bilan), 26% ont entamé la phase de rééducation (le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique) et 20% ont achevé la rééducation interdisciplinaire spécifique (données du tableau 3 à la page 89).

Van die 3 042 patiënten heeft tot en met 31 december 2004 (slechts) 54% de verplichte raadpleging bij een geneesheer-internist van het referentiecentrum gevolgd die voorafgaat aan de tenlasteneming in het kader van de overeenkomst, heeft 37% de diagnostische fase van de multidisciplinaire tenlasteneming gevolgd (het bilanrevalidatieprogramma), heeft 26% de revalidatiefase aangevat (het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) en heeft 20% de specifieke interdisciplinaire revalidatie beëindigd (gegevens uit tabel 3 op pagina 89).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention-type de rééducation ->

Date index: 2023-05-01
w