Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en diabétologie
Service de diabétologie

Traduction de «conventionné de diabétologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le trajet de soins diabète type 2, qui entrera en vigueur le 1er septembre 2009, le spécialiste doit être soit un endocrino-diabétologue, soit un interniste travaillant dans un centre conventionné de diabétologie.

Voor het zorgtraject diabetes dat op 1 september 2009 van start gaat, moet de specialist ofwel een endocrino-diabetoloog zijn, ofwel een internist die in een diabetesconventiecentrum werkt.


A REMPLIR PAR LE SERVICE DE DIABETOLOGIE CONVENTIONNE Identification du service de diabétologie conventionné :

IN TE VULLEN DOOR DE GECONVENTIONEERDE DIENST VOOR DIABETESZELFREGULATIE Identificatie van de geconventioneerde dienst Diabetologie :


Le médecin responsable de l’équipe constitue avec tous les médecins spécialistes en endocrino-diabétologie dont l’établissement dispose, et conjointement avec les médecins visés ci-dessus qui auparavant prescrivaient déjà des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre d’un service de diabétologie conventionné et qui satisfont aux conditions pour garder leurs prérogatives en la matière, le « cadre médical » de l’établissement.

De verantwoordelijke geneesheer van het team, vormt samen met alle geneesheren-specialisten in de endocrino-diabetologie waarover de inrichting beschikt, en samen met de hierboven bedoelde geneesheren die vroeger reeds revalidatieprogramma’s voorschreven in het kader van een diabetesdienst met overeenkomst en die aan de voorwaarden voldoen om ter zake hun prerogatieven te behouden, de “medische omkadering” van de inrichting.


À REMPLIR PAR LE SERVICE CONVENTIONNÉ D’AUTOGESTION DU DIABÈTE Identification du service de diabétologie conventionné :

IN TE VULLEN DOOR DE GECONVENTIONEERDE DIENST VOOR DIABETESZELFREGULATIE Identificatie van de geconventioneerde dienst Diabetologie :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :

Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):


La prescription du médecin généraliste doit mentionner explicitement qu’il s’agit d’une éducation ambulatoire dispensée dans un centre de diabétologie conventionné et est valable pour une durée de 12 mois à partir du début de l’éducation.

Het voorschrift van de huisarts moet expliciet vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie in een diabetesconventiecentrum en is geldig voor een periode van 12 maanden, vanaf de start van de educatie.


En vertu de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent porter en compte un certain nombre de forfaits spécifiques pour les patients qui ont conclu un contrat trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat « trajet de soins ».

Krachtens de wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, een aantal specifieke forfaits aanrekenen.


Les prestations spécifiques susmentionnées ne peuvent pas être remboursées durant la période où le patient est pris en charge dans un centre de diabétologie conventionné pour un programme d’autogestion diabétique qui couvre l’éducation du patient diabétique.

De bovenstaande specifieke verstrekkingen kunnen niet vergoed worden tijdens de periode waarin een patiënt in een geconventioneerd diabetescentrum, een programma voor diabeteszelfregulatie geniet dat de educatie van de diabetespatiënt omvat.


- l’étude IPQED (Initiative pour la Promotion de la Qualité et Epidémiologie du Diabète sucré) est un programme épidémiologique et de contrôle de la qualité unique au monde. Tous les centres de diabétologie conventionnés le suivent, c.à.d. à peu près tous les hôpitaux aigus en Belgique.

- Iked (Initiatief voor Kwaliteitspromotie en epidemiologie bij diabetes) is een programma voor epidemiologie en kwaliteitscontrole, uniek ter wereld, waar alle geconventioneerde diabetescentra (ongeveer alle acute ziekenhuizen in België) zich toe verplicht hebben.


La prescription du médecin généraliste doit mentionner explicitement qu’il s’agit d’une éducation ambulatoire dispensée dans un centre de diabétologie conventionné et est valable pour une période de 12 mois à partir du début de l’éducation.

Het voorschrift van de huisarts moet expliciet vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie in een diabetesconventiecentrum en is geldig voor een periode van 12 maanden, vanaf de start van de educatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventionné de diabétologie ->

Date index: 2024-03-21
w