Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventions de proposer » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter un dépassement de l’objectif budgétaire 2005 relatif à la logopédie, le Ministre a demandé aux commissions de conventions de proposer des mesures d’économies.

Om overschrijding van de begrotingsdoelstelling 2005 voor de logopedie te voorkomen, verzocht de Minister de overeenkomstencommissie om besparingsmaatregelen voor te stellen.


Le Conseil d’accord fait une analyse des données et des motifs ayant justifié sa convocation, afin de permettre au Collège des médecins-directeurs de proposer au Comité de l'assurance, le cas échéant, une adaptation de la convention ou une nouvelle convention.

De Akkoordraad maakt een analyse van de gegevens en motieven die zijn bijeenroeping uitlokten teneinde het College van geneesheren-directeurs toe te laten gebeurlijk een voorstel tot aanpassing van de overeenkomst of tot nieuwe overeenkomst aan het Verzekeringscomité voor te leggen.


Un programme réalisé dans le cadre de la présente convention ne peut jamais être cumulé non plus avec un programme proposé au même bénéficiaire par un autre service hospitalier qui a conclu la présente convention en matière d'autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents.

Een programma dat in het kader van onderhavige overeenkomst wordt gerealiseerd, kan ook nooit worden gecumuleerd met een programma dat aan dezelfde rechthebbende wordt aangeboden door een andere ziekenhuisdienst die onderhavige overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten heeft gesloten.


La commission de convention de l’art infirmier est composée de 8 membres proposés par les organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art infirmier et de 8 membres proposés par les mutualités (A.R. du 3 juillet 1996, art. 17).

De overeenkomstencommissie verpleegkunde is samengesteld uit 8 leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van verpleegkundigen en 8 leden voorgedragen door de ziekenfondsen (K.B. van 3 juli 1996, art. 117).


La commission de conventions kinésithérapie est composée de 8 membres proposés par les organisations professionnelles représentatives de kinésithérapeutes et de 8 membres proposés par les mutualités 25 .

De Overeenkomstencommissie kinesitherapie is samengesteld uit 8 leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van kinesitherapeuten en 8 leden voorgedragen door de ziekenfondsen 25 .


Si la Commission estime que les éléments sont encore insuffisants, elle peut soit proposer au Comité de l’assurance de proroger la convention si cela est encore possible, soit proposer au Ministre de rayer de la liste la spécialité en question.

Indien de Commissie van oordeel is dat er nog onvoldoende elementen beschikbaar zijn, kan ze ofwel voorstellen aan het Verzekeringscomité om de overeenkomst te verlengen indien dit nog mogelijk is, ofwel voorstellen aan de Minister om de betrokken specialiteit te schrappen uit de lijst.


Un conseil provincial transmet une lettre d’un président d’un conseil médical qui demande, au nom de toute l’équipe médico-psychiatrique de son centre hospitalier spécialisé, un avis au sujet de conventions de collaboration que des Maisons de Justice proposent entre autres au médecin concerné de signer concernant des patients pouvant prétendre bénéficier d’une des mesures suivantes :

Een provinciale raad stuurt een brief door van de voorzitter van een medische raad die in naam van het gehele medisch-psychiatrische team van zijn gespecialiseerd ziekenhuiscentrum het advies vraagt over samenwerkingsovereenkomsten die o.m. door de betrokken arts dienen te worden ondertekend op verzoek van de Justitiehuizen betreffende patiënten die menen aanspraak te kunnen maken op een van de volgende maatregelen :


d’informer le Comité de l’assurance sur ces activités et, le cas échéant, de proposer au Comité de l’assurance l’adaptation de l’arrêté royal du 27 mars 2012 ou l’adaptation ou la dénonciation de cette convention.

het Verzekeringscomité inlichten over deze activiteiten en eventueel het Verzekeringscomité voorstellen het koninklijk besluit van 27 maart 2012 aan te passen of onderhavige overeenkomst aan te passen of op te zeggen.


Considérant que ces associations ne disposent actuellement pas des supports administratifs et techniques nécessaires, il propose d'autoriser le Ministre de la Communauté française, ayant la Santé dans ses attributions, à conclure des conventions portant l'octroi de subsides, avec des associations sans but lucratif, constituées à l'initiative de médecins généralistes dans le but de garantir la collaboration et la disponibilité des intervenants, indispensables au traitement à domicile des personnes malades.

Aangezien bedoelde huisartsenverenigingen daartoe niet over de nodige administratieve en technische infrastructuur beschikken, wordt in het besluit voorgesteld de Minister van de Franse Gemeenschap tot wiens bevoegdheid de Gezondheid behoort, toe te laten binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, overeenkomsten houdende de toekenning van subsidies af te sluiten met verenigingen zonder winstoogmerk die op initiatief van huisartsen zijn opgericht en tot doel hebben de medewerking en de beschikbaarheid van de voor de thuisverzorging van zieke personen onontbeerlijke medewerkers, te waarborgen.


Après examen de la question et compte tenu des éléments fournis par les conseils provinciaux et des difficultés qu’ils ont soulignées d’une part, ainsi que des droits de la défense, notamment des dispositions, applicables au droit disciplinaire, de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales d’autre part, le Conseil national estime pouvoir proposer le mode de fonctionnement suivant.

Na de zaak te hebben onderzocht en rekening houdend met de door de provinciale raden verschafte gegevens en de door hen aangegeven moeilijkheden enerzijds, alsook met de rechten van de verdediging anderzijds, meer bepaald met de bepalingen toepasselijk op het tuchtrecht, bevat in artikel 6 van het Verdrag ter bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, meent de Nationale Raad volgende werkwijze te kunnen aanbevelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventions de proposer ->

Date index: 2024-03-27
w