Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant

Vertaling van "conventions selon lesquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour certains projets temporaires et expérimentaux de soins coordonnés par des médecins généralistes, le Comité de l’assurance peut conclure des conventions selon lesquelles une intervention de l’assurance maladie-invalidité peut être octroyée 61 .

Voor bepaalde tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot zorgverlening, gecoördineerd door huisartsen, kan het Verzekeringscomité overeenkomsten afsluiten, waarbinnen een tussenkomst van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend 61 .


Protocole, rédigé le 17 mars 2010 par la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier - organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données sont re ...[+++]

Protocol, opgemaakt op 17 maart 2010 door de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische techniek of medegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens welke deze gegevens worden weergegeven op papieren drager of op elke andere leesbare drager.


de moins de 18 ans), nécessitant un traitement de substitution de la fonction rénale : c’est-àdire, soit une dialyse réalisée dans le même service de pédiatrie – sans préjudice des dispositions de l’article 3 selon lesquelles ces patients ne sont pas bénéficiaires de la convention –, soit le suivi d’une transplantation rénale.

(jonger dan 18 jaar) met een chronische niervervangende therapie, hetzij dialyse binnen de eigen pediatrische afdeling – onverminderd de bepaling van artikel 3 dat deze patiënten geen deel uitmaken van de rechthebbenden van de overeenkomst -, hetzij follow-up van een niertransplantatie.


Le Comité de l’assurance peut désormais conclure des conventions avec une association de dispensateurs de soins fixant les modalités selon lesquelles des interventions peuvent être accordées pour des projets en matière de coordination des soins dispensés, de traitement multidisciplinaire du cancer du rectum et d’enregistrement de toutes les informations y afférentes 45 .

Het Verzekeringscomité kan voortaan overeenkomsten afsluiten met een samenwerkingsverband van zorgverleners waarbij de regels worden bepaald waaronder tegemoetkomingen kunnen worden toegekend voor projecten in verband met de coördinatie van de verleende verzorging en een multidisciplinaire behandeling van endeldarmkanker en de registratie van alle hiermee verband houdende informatie 45 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mu ...[+++]

“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetreden tot de overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen; dat de verwi ...[+++]


Cette convention doit régler les modalités selon lesquelles :

Die overeenkomst moet de modaliteiten regelen volgens welke:


Pour autant qu’ils fournissent au Service la preuve de la création des nouveaux emplois pour lesquels cette intervention est prévue, l’intervention visée au § 1 er , 2°, est due aux employeurs du secteur public qui, selon leurs propres déclarations recueillies jusqu’au 31 mars 2011 au plus tard, hébergeaient, pendant la période de référence 2010-2011, moins de 25 et plus de 14,274 patients classés dans la catégorie de dépendance Cd, et dont la liste, approuvée par le Comité de l’assurance soins de santé de l’INAMI sur proposition de la comm ...[+++]

Voor zover ze aan de dienst bewijzen dat ze de nieuwe tewerkstelling creëren waarvoor deze tegemoetkoming is voorzien, is de tegemoetkoming, bedoeld in § 1, 2°, verschuldigd aan de werkgevers van de openbare sector die, volgens hun eigen verklaringen verzameld tot uiterlijk 31 maart 2011, tijdens de referentieperiode 2010-2011 minder dan 25 en meer dan 14,274 patiënten hebben ondergebracht in de afhankelijkheidscategorie Cd, en waarvan de lijst, op voorstel van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden en de verzekeringsinstellingen, is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en ge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conventions selon lesquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventions selon lesquelles ->

Date index: 2025-01-11
w