Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenu dans " (Frans → Nederlands) :

4°) Modalités mutuellement convenues L'accès d’une ressource génétique est régi par des conditions convenues d'un commun accord, négociées entre le fournisseur et l'utilisateur.

4) Gezamenlijk overeengekomen modaliteiten De toegang tot een genetische rijkdom wordt geregeld door voorwaarden die in gezamenlijk overleg zijn overeengekomen tussen de leverancier en de gebruiker.


Le titulaire de l'AMM s'engage à réaliser les études et les activités de pharmacovigilance supplémentaires détaillées dans le Plan de pharmacovigilance, comme convenu dans la version 05 du Plan de gestion du risque (PGR) présenté dans le Module 1.8.2. de la demande d'AMM, ainsi que les mises à jour ultérieures du PGR convenues par la CHMP.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen verplicht zich tot het uitvoeren van onderzoeken en aanvullende farmacovigilantieactiviteiten zoals uiteengezet in het farmacovigilantieplan als overeengekomen in versie 05 van het risicobeheersingsplan weergegeven in Module 1.8.2 van de aanvraag van de vergunning voor het in de handel brengen en alle volgende met de CHMP overeengekomen herzieningen van het Risicobeheersingsplan.


Le service Milieu marin n'applique pas uniquement ce qui est convenu au niveau international, mais il participe également de manière active à l'établissement des agendas internationaux pour le milieu marin.

De dienst Marien Milieu voert niet alleen uit wat internationaal wordt afgesproken, maar is ook actief betrokken bij het bepalen van de internationale mariene milieuagenda’s.


Aussi, il est convenu au sein de l'Union européenne de s'attaquer de manière coordonnée aux problèmes environnementaux des mers et rivières.

Er is binnen de Europese Unie dan ook overeengekomen om op een gecoördineerde manier de milieuproblemen van zeeën en rivieren aan te pakken.


Et, au milieu de ce qu’il est convenu d’appeler la « jungle des labels écologiques », l’éco-label européen (WEB) fait figure de champion, tant en termes de garanties que de reconnaissance.

En net hier komt het ecolabel om de hoek kijken. In wat men gerust het “oerwoud van ecolabels” mag noemen, is het Europese ecolabel (WEB) de absolute topper, zowel qua garanties als qua erkenning.


Un échéancier strict a été convenu pour la mise en œuvre de la directive-cadre :

Om de Kaderrichtlijn uit te voeren, werd een strikt tijdschema afgesproken:


À cette fin, et conformément à l’article 36 du règlement fondateur de l’Autorité et à la priorité qu’elle accorde à un renforcement de la coopération et de la mise en réseau en Europe, le conseil d’administration de l’Autorité a convenu d’une liste d’organisations compétentes capables d’assister l’EFSA dans ses tâches (Règlement (CE) n° 178/2002).

Hiervoor, conform artikel 36 van de oprichtende verordening van de Autoriteit en conform de prioriteit die het toekent aan een versterking van de samenwerking en aan de netwerkverbinding in Europa, is de Raad van Beheer van de Autoriteit het eens geworden over een lijst bevoegde instanties die bekwaam zijn het EFSA bij te staan in haar taken (Verordening (EG) nr. 178/2002).


Il a été convenu que ces projets sont EudraNet, EudraVigilance, EudraPharm, les soumissions par voie électronique, les bases de données sur les essais cliniques et sur les bonnes pratiques de fabrication.

Het betreft hier EudraNet, EudraVigilance, EudraPharm, elektronisch ingediende aanvragen, klinische onderzoeken en databanken voor goede fabricagepraktijken.


Le travail sera accompli dans le cadre de la stratégie européenne de gestion des risques, et comprendra la mise en œuvre d’activités supplémentaires et d’initiatives convenues.

De activiteiten worden uitgevoerd binnen het kader van de Europese strategie voor risicobeheer (ERMS) en zal de ontwikkeling van aanvullende activiteiten en de tenuitvoerlegging van overeengekomen initiatieven omvatten.


Ils ont également convenu de renforcer les systèmes d’alerte rapide, de surveillance et de préparation en cas d’événements météorologiques extrêmes et de flambées de maladies ( www.euro.who.int )

Zij waren het er ook over eens dat vroege waarschuwings- en noodsituatiesystemen voor extreme weersomstandigheden en het uitbreken van ziektes versterkt moeten worden ( www.euro.who.int )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenu dans ->

Date index: 2024-06-30
w