Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conviendra » (Français → Néerlandais) :

Il conviendra d’élaborer un cadre légal qui offrira cette garantie.

Om de melders in deze optiek een garantie te bieden, is de uitbouw van een wettelijk kader wenselijk.


Il conviendra aussi que l’auteur du plan ou programme détermine les mesures de suivi des incidences notables qui seraient identifiées lors de l’exécution du plan ou du programme.

Verder zal de auteur van het plan of programma ook de maatregelen moeten vastleggen om de aanzienlijke effecten op te volgen die bij de uitvoering van het plan of het programma vastgesteld zouden zijn.


Le fichier XML groupé peut être créé à l’aide de l’outil EXCEL fourni par l’ECHA ou du schéma XML (cette option conviendra peut-être mieux aux utilisateurs expérimentés en informatique).

Het bulkbestand kan worden aangemaakt met behulp van het door ECHA aangeboden Excel-instrument of met behulp van het XML-schema (deze optie zal mogelijk de voorkeur hebben van gebruikers met een IT-achtergrond).


Il n’y a cependant pas de norme imposée pour la qualité du thermomètre, c’est à l’acheteur de décider si l’équipement conviendra pour l’usage qu’il veut en faire et lui permettra de garantir la sécurité de ses produits.

Er is echter geen norm opgelegd voor de kwaliteit van de thermometer, het is dus aan de aankoper om te beslissen of de uitrusting zal voldoen voor het beoogde gebruik en de nodige veiligheid van de producten zal garanderen.


A long terme, il conviendra de viser au contrôle de qualité de l’ensemble du processus et il faudra disposer de directives écrites.

Op lange termijn dient de kwaliteitszorg van het ganse proces beoogd en moet men beschikken over schriftelijke richtlijnen.


La compréhension des mécanismes de transmission des micro-organismes pendant les soins aux patients est certainement un élément moteur dans l’amélioration de l’observance de l’hygiène des mains qui, comme tout le monde en conviendra, est encore insuffisante.

Duidelijk inzicht in de wijze van overdracht van micro-organismen tijdens de zorgverlening, heeft zeker een stuwende kracht in het beter naleven van de handhygiëne die, zoals iedereen weet, nog onvoldoende is.


Après la période d’évaluation, il conviendra d’analyser si le forfait attribué pour l’utilisation d’un robot dans le cadre d’une prostatectomie radicale est justifié ou non.

Na de evaluatieperiode, zal men moeten nagaan of het vaste bedrag dat toegekend wordt voor het gebruik van een robot in het kader van een radicale prostatectomie al dan niet gerechtvaardigd is.


Si vous êtes couvert pour les soins pré et/ou posthospitaliers, ainsi que pour la garantie Maladies graves, il conviendra de remettre vos factures originales et le décompte du remboursement des attestations de soins par la mutualité ou une copie de celles-ci.

Indien u verzekerd bent voor de verzorging vóór de ziekenhuisopname en/of de nazorg alsook voor de waarborg Zware Ziektes, moet u ons bovendien uw originele facturen en de afrekening door het ziekenfonds van de getuigschriften voor verstrekte hulp of een kopie ervan, bezorgen.


Un plan de travail à hauteur intermédiaire (entre les hanches et les coudes) conviendra au travail léger.

Een werkvlak op tussenhoogte (tussen heupen en ellebogen) is geschikt voor lichte arbeid.


- En particulier, la MO autologue constituera le meilleur choix pour les traitements de médecine régénérative lorsqu’il conviendra de cultiver des populations cellulaires à la demande, quel que soit le patient.

- Vooral autoloog BM zal de beste keuze zijn voor behandelingen in de regeneratieve geneeskunde indien celpopulaties op vraag bij om het even welke patiënt moeten worden gekweekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendra ->

Date index: 2022-09-14
w